Autorius: Mirmeka Alba
Data: 2003-10-28
Norėčiau ir aš kastis giliau. Pasikasti po tom stebuklų karalystėm ir veidrodžių šalim su visais jų kliunkiais pliumpiais, kortų kaladėmis, šachmatų figūromis ir kitokiais neaiškiais padarais. Išrausti visas asociacijas, metaforas ir parodijas. Tam aiškiai reikėtų perskaityti ne vien pačią "Alisą", bet ir jos komentarus; sako, jų apimtis didesnė už komentuojamosios knygos. Tačiau ne tau, Mirmeka, mėlynas dangus, teks išsiversti su turimomis anglų folkloro žiniomis. Nes siužetas suvertas būtent ant vaikiško anglų folkloro gijos. Ne, meluoju. Siužetą kaipo tokį čia išvis sudėtinga aptikti.
Formaliai žiūrint, "Alisa" - tai puikus pavyzdys, kaip negalima rašyti knygų. Istorijos neužbaigtos, ateina iš niekur ir niekur neveda, veikėjai visi trenkti, ir nėr tarp jų nei normalių geriečių, nei blogiečių, autorius nuolat primena skaitytojui, kad viskas tik sapnas ar Alisos išmonė - ir tai erzina, nes norisi įsijausti, - o kur dar ilgiausi eilėraščiai apie velniaižin ką… Argi tai - vaikiška knyga? Tai rinkinys iš įvykių ir beveik-įvykių, kurių kiekvienas susietas su kitais tokiais menkais priežastiniais ryšiais, kad net šiek tiek pasimeti. Kodėl staiga Kunigaikštienė, pipirai ir kūdikis-paršelis? Kodėl vikšras, rūkantis kaljaną? Kodėl Netikras Vėžlys - tai vėžlys, iš kurio verdama vėžlių sriuba?.. Tačiau ryšiai vis dėl to yra. Tik ne siužetiniai, o aliuziniai. Tai Alisos nuotykius ir priartina prie sapno, fantazijos lygmens: sapne baltoji karalienė lengvai gali virsti avimi, mezgančia keturiolika porų virbalų, o paskui įduodančia tau į rankas vieną porą jų, kurie pavirsta irklais, ir, žiūrėk, ką tik buvęs keistoje krautuvėlėje, tu jau plauki upe… Sapne gali pagalvoti "kaip keista", tačiau rimtai aiškintis, kodėl viskas vyksta, juk neimame. Tačiau žiūrėdamas į Alisos nuotykius "iš anos stiklo pusės", gali šį tą atkapstyti: tarkim, baltoji karalienė - tai baltas Alisos kačiukas, o kačiukai juk mėgsta žaisti siūlais (iš čia mezginys avies rankose)… Taip pat galėsime suprasti, kodėl Alisa padeda susitvarkyti susitaršiusiai karalienei, - lygiai taip Dina, jos katė, prausia ir tvarko savo kačiukus. Ne, "kodėl" čia vėlgi netiks. Tai tiesiog neaiškinamos paralelės. Veidrodžio karalystėje viskas turėtų turėti antrininkus, nors juos ir sunku atpažinti, - tačiau juk kas gali tvirtai pasakyti, kuri pusė tikroji.
Ir aš ne veltui į vieną krūvą suplakiau abi istorijas, ir apie veidrodžio karalystę, ir apie stebuklų šalį: savo stiliumi jos tiek pat panašios, kiek siužetiškai yra nepriklausomos. Juk antrojoje pagal chronologiją knygoje nieko neužsimenama apie nuotykius iš pirmosios… Kad išsivaduotume iš šios painiavos, gal grįžkime prie minėtojo folkloro. Iš esmės jo naudojimas - nemažas nuostolis skaitytojams ne anglams. Net daugmaž susipažinęs su Motulės Žąsies eilėraštukų rinkiniais, kitakalbis visų interpretacijų, kurių gausu knygoje, nesupras, o jei ir supras, tai vargu ar bus jam juokinga. Tarkim, Skrybėliaus dainelė "Žibu žibu pelėda" man visai nebuvo smagi, kol nepagalvojau, kad tai "Twinkle winkle little star" parodija, ir kad "Tvinkle winkle little owl" tikrai gerai skamba. Iš eilėraštukų atėjęs ne vienas "Alisos" veikėjas. Kliunkis Pliumpis, Vienaragis ir Liūtas, Dudutis ir Tututis, o kiek mes dar nežinom… Tarsi žiūrėtume į kreivą veidrodį, nematydami daiktų, kuriuos jis atspindi. Rebusai? Rebusai. Ir dar vienas elementas, kuris skaitant knygą teikia estetinį pasitenkinimą: tai žodžių žaismas ir žodžiai-sudurtukai. Jei laukiate, kad dabar cituosiu eilėraštį apie bukus pietspirgus, tai turiu jus nuvilti. Aš juk ne koks Kliunkis, kuris nejaučia saiko kalboms. Todėl pats laikas užbaigti 400 -osios knygos apžvalgą.
Neabejotina klasika!
Kažkur skaičiau, jog Carrolio kūrybos ir gyvenimo tyrinėtojai rašytojo gimtinėje esančioje bažnytėlėje aptiko išsišiepusio katino bareljefą ar kažką panašaus - iš čia, matyt, ir garsioji katino šypsena.
Kas del itikimo Raimondui -- tai, pvz, Terry Pratchettas irgi nemegsta 'Alisos', o juk visai neblogas humoristas. Taigi viskas yr skonio reikalas -- tachiau ko nepaneigt, tai Carrolio itakos visai kroovai ivairaus plauko kooreju. Bent jau ash jam amzhinai lixiu dekinga uzh Bitlu 'I am a Walrus'.
Kiti sio autoriaus darbai dar maziau suprantami :)
O kas tikrai patiko, tai Sapkowskio apsakymas "Zlote popoludnie" pagal Carrola. Jis publikuotas rinkinyje "Cos sie konczy, cos sie zaczyna" ir visiskai legaliai Sapkowskio zonoje.
Hmm, Jabberwocky eilerastis visai nieko.
Uzhmeskite aki chia: http://www.fantastika.lt/content.php?id=57 ,
gal susidarysit nuomone apie Noon'a - ir nuspresite, ar verta :)
Aišku, reklama daro savo, aš labai užsinorėjau perskaityti. Provincijos bibliotekoje tokia knyga - retenybė. Tai dar labiau žadino smalsumą.
O kai pagaliau ją kažkas paskolino - nusivylimas buvo didžiulis.
Man ji pasirodė klaikiai nuobodi. Visiškai nejuokingi žodžių iškraipymai, o garsioji scena geriant arbatą - be galo kvaila. Ji priminė prisigėrusius ir užmigusius suaugusius prie stalo!!! Ir iš viso nieko nėra nuobodesnio judriam vaikui, kaip sėdėjimas prie stalo! Nykus žaidimas milžiniškais šachmatais. O karalienei patarnaujantis triušis (ar kaip jis ten?) - iš viso neaiškus tipas.
Vienu žodžiu, po daug metų skaičiau tą knygą su vaikais ir ji net ėmė man patikti. Juolab, kad dabar pasisėdėjimas prie stalo tapo įpročiu , o žinant daugiau apie anglų įpročius ir mėgiamą karalienę - net ir juokingi kai kurie pokštai .
"Alisa" (multikas) gal kiek ir niūroka, bet pagal nuobodumą gerokai "netempia" net prie kai kurių "lėlinių" multikų.IMHO, žinoma....
beje, kas ka turi pries eziuka ruke??? Man tai toks ziauriai nerealiai galingas ir uzvezantis bei stoga nukeliantis multikas. Tik efektas skirtingas kai biski isgeres ziuri. Tada kazkaip labai liudna ir graudu daros:)
Beje jei Alisos autorus isties dar ir matematikas tai respect. man patinka universalai...:)
kad ji gi ish esmes yra skirta suaugusiems..:)
P.S. Tolkieno, apie kurį čia buvo užsiminta, visiškai nevirškinu - per daug tipiškų nuvalkiotų "fenteziškų" riebalų, o ir padažas pašvinkęs. Su "Alisa..." nėra net ko lyginti.
pati geriausia kniga
Nerealiai juokinga knyga:D :P
:D