Marius Ivaškevičius „ŽALI“

Autorius: Justinas Žilinskas
Data: 2002-10-14

cover Apie knygą: Marius IvaškevičiusŽALI
Leidykla: Tyto alba (2002)
ISBN: 9986162599
Puslapių skaičius: 327

Deja, privalau prisipažinti, kad teko sunki, gal net beveik neįmanoma užduotis. Mat įsipareigojau apžvelgti knygą, kurios… Nesupratau. Tą užduotį dar apsunkino ir tai, kad „tikri kritikai", t.y. Sigitas Parulskis, rodos, ją suprato. Pasijutau truputį beviltišku, truputį banaliu ir nieko neišmanančiu modernioje literatūroje. Mat man, deja, jeigu jau skaitau romaną, tai jame reikia ryškių herojų, šnekančių kaip žmonės, besielgiančių kaip žmonės ir bendraujančių su tokiais pačiais, na, o jeigu rašytojas visgi nusiteikęs žaisti su forma, tai tegul bent jau būna A. Baricco ar M. Kundera. Gi dabar - tautietis, jaunas, garsus, įžymus, nufilmuotas austrų televizijos Marius Ivaškevičius. Ir dar tema - pokaris, rezistencija! Ir kodėl, kodėl man taip nesiseka su romanais apie rezistenciją? Arba absoliutus šlamštas kaip R. Lankausko „Tik aidas tarp girių", arba dar negalintis būti objektyviu J. Avyžiaus „Sodybų tuštėjimo metas", IV tomas, arba dar neskaitytas E. Ignatavičiaus „Marso pilnatis", arba toks, kurio… Nesuprantu! Nugarėlėje parašyta - „Tai žaisminga, intriguojanti egzistencinė kelionė per savo trumpą gyvenimą"... Taigi, „Tyto alba" pristato: „Žali" (už kadro skamba liaudies daina, remiksuota, pvz., DJ Mamanios):

Pagrindinis veikėjas - Jonas Žemaitis (negirdėję išjungia kompiuterius ir eina skaityti Lietuvos pokario istorijos arba prie Krašto apsaugos ministerijos). Veiksmo vieta - jo kapas. Pasakojimo vietos - kaimas N, Paryžius, Fontenblo, Palanga ir kt. Pagrindinės pasakotojo moterys - Elena (žmona), Natalija (kirpėja), Pieninė (ryšininkė), Marja Petrovna (stribė), nepagrindinė - Salomėja Nėris (poetė (nauja)) ir kt. Veiksmo laikas - viena Jono Žemaičio diena, per kurią reikia nužudyti savo bendravardį - pavardį išdaviką. Taip pat aktyviai veikia: Afanasijus Dušanskis (stribas), Vasilijus Sinycinas (stribas), Kasperavičius (partizanas), neaktyviai - pulkininkas Lebedevas (NKVD), grafas (tiesiog grafas) ir kiti. Ką veikia? Važiuoja vežimu (ilgai), šnekasi daug (dažnai apie „antrą galą", nors ir užuominomis - priklausomai nuo to, kas šneka), šaudo (ypatingai retai), geria ir daro nesąmones (stribai), skraido (grafas), kerpa (Natalija). Yra labai gražių epizodų (pvz., Žemaitis ir Natalija prie Senos), o „Žali" - tai dažai, kaip ir viršelyje nupiešta. Štai tiek supratau aš. Beje, dar supratau įžangą, kuri visai kitaip nuteikė…

Gi Sigitas Parulskis suprato daug daugiau: „atmetus visus išorinius „partizaninio karo" paradigmos neatitinkančius aspektus, galima pasakyti, kad knyga parašyta labai gerai, vadinamuoju „kalbos sūkuriavimo" principu, kartais gal kiek ir užsižaidžiant. Tačiau vyro ir moters tema (pavyzdžiui, kad ir per pieno įvaizdį - Pieninė, iš medžio mergaitės lašinamas pienas, Pieninės krūtys, prancūzaitės Natalijos šlaunimi tekanti sėkla) yra kur kas stipresnė nei rusų ir lietuvių „kareivių" samprotavimai ir pan. Romano kalbos, įvaizdžių analizei reikėtų kitokio pobūdžio rašinio, kitokio metodo. Kadangi M. Ivaškevičiui labai patinka žaisti ne tik karą, kur kas labiau jam patinka žaisti kalba, žaisti metaforomis (pilvo kauburėlis nesunkiai virsta kapo kauburėliu ir pan., ir taip nuolatos jo tekste kas nors kuo nors virsta), kompozicija grindžiama ne pasakojimu, o vienas kitą keičiančių įvykių plėtojimu, o beveik muzikiniais tam tikrų įvaizdžių pasikartojimais, kartais tai tampa panašu į antifoninį kalbos naudojimo būdą: veikėjai dainuoja apie tą patį, bet pakaitomis, atsakydami vienas kitam, vienas kitą koreguodami, tą patį įvykį interpretuodami kitaip ir t.t." (Parulskis S. Knyga kenotafas // Šiaurės Atėnai, 2002 09 28, 9 p.)

Skirtinga, ar ne? Taigi, negaliu sau leisti daryti jokių išvadų. Aišku tik viena - autorius laikėsi savo pozicijos: knygą parašė tikrai ne tam „kad atiduočiau duoklę tėvynei ir įprasminčiau žuvusiųjų atminimą" (žr. nugarėlę). Matyt rašė sau ir truputį suprantantiems. Noriu tikėti, kad tokių atsiras. Amen.

Supratingiems

Komentarai

Valdas 2003-02-20 15:44:08
Kazkur apie knygos viduri pradejau nesugaudyti "kampu",bet pabaigoje juos visus sugaudziau.Jauciasi,kad autorius taip pat ir dramaturgas, dialogus imk ir kelk i scena,na vietomis jie man panasus i V.Pelevino dialogus,bet kad visai butu lygegretus tai taip nera.Labai jau daug cia komentuoju taip galiu ir as ka nors isduoti.
Laurynas 2003-05-30 10:54:23
Zinot, man si knyga irgi buvo labai sunki. Skaiciau ilgai, bet neiveikiau. Pamate mama. Skaite ir iveike, bet mano ir jos nuomones sutapo. Sunki ir nestandartine. Trumpai: per daug moderni. Arba mes atsilike, arba rasytojui stogas pavaziavo.
linas 2004-01-14 15:50:23
ta jo knyga ,,zali'' tai grynas pasityciojimas is musu laisves gineju(partizanu)sutikes ta rasytoja mielai uzvaziuociau i makufeli stapidovai
Julius 2004-01-14 15:58:24
Man tik idomu is kur atsiranda tokiu lochu?
Sonic 2004-01-26 23:23:50
Juliau, čia tu apie Liną ar knygos autorių?

Linai, nors, aišku, yra labai negerai tyčiotis iš laisvės gynėjų, nereikėtų dėl to imti vartoti rusicizmų. Partizanai juk taip pat gynė ir mūsų kalbą nuo tokių "skolinių" iš tos šnektos. Dabar Lietuva laisva, tad nešnekėkime okupantų kalba ir, kas svarbiausia, nekiškime jos žodžių į lietuviškus sakinius.
tiesiog 2004-04-22 17:48:56
Asiliska sakyti, kad Ivaskevicius tyciojasi is laisves gyneju. Negi apie ta laikotarpi reikia rasyti tik nusaldintai ir su patoso gaidele? As pvz prisimenu, mamos pasakojima apie tai, kaip jo kaime partizanai iszude seima, kurios vienas is sunu buvo stribas - nama padege, o begancias moteris (motina, zmona, seseri) su vaikais issaude...
ir nenoriu pasakyti, kad partizanai - nieksai. tai tragisko likimo zmones,kurie ziauriai aukojosi ir kurie veliau suvoke, kad isgyventi ir laimeti vilities nera.
Pasipriesinimo pabaigoje grozio kare nebebuvo.Butent tokia nuotaika ir atskleidzia romanas "Zali".
justinas 2004-04-23 05:39:20
Jis nesityčioja, jis tuo spekuliuoja. Išimk iš "Žalių" Joną Žemaitį - ir visas "skandalingumas" subliūkš kaip perdurtas balionas. Kokio galo Ivaškevičiui prireikė istorinės asmenybės ir faktų apie ją kraipymo? Koks kitoks tikslas, jeigu ne "literatūrinė provokacija"? Tik kuo "literatūrinė provokacija" geresnė už šmeižtą? Meniška forma? Dabar gi savotiška tendencija - "Žali", "Durnių laivas"... Rašytojams viskas leista?
super-ego 2004-04-23 09:19:57
aisku viskas leista. visa kita leideju ir skaitytoju reikalas :)
saulegriza 2005-01-20 10:31:26
Justinui - pirmiausia tai Ivaškevičius klasifikuojamas kaip lietuviškas postmodernizmas. Kaip lietuvis jis netgi neblogas rašytojas-postmodernistas. "Žali", tiesą sakant, nepatiko, sudomino tik kaip tam tikras bandymas kitaip parašyti apie tokį kanonizuotą Lietuvos istorijos laikotarpį kaip pokaris ir rezistencija.
Vetustis 2005-05-31 21:03:16
Knygos būna tik dviejų žanrų - geros arba blogos. Ši knyga - gerai parašyta bloga knyga. Jei kas jos nesuprato, tegu nenusimena - tiesiog nėra ko ir suprasti - autorius paprasčiausiai mėgaudamasis savo sugebėjimu kamuoti vaizuotę prirašė daugybė gal ir gražių, bet iš tikro nieko nereiškiančių žodžių.
Edita 2005-06-01 15:16:08
Šitos knygos neskaiČiau. bet mačiau "Madagaskara". Aš sužaveta.
vincas 2006-06-20 16:01:55
***

nors pavadinimas zali, knyga vis tiek raudona.
jei norit panasiu temu-ieskokit sovietines propagandos. irgi patiks.
Im 2006-09-05 12:15:54
Nors ir rasymo stilius Ivaskeviciau man labai patinka, taciau labiau patiktu jei jis uzsiimtu dramaturgija. Vis gi pjeses jam sekasi labiau rasyti, nei romanus. Ir baikit Jus cia viena karta su tais laisves gyveju paniekinimais... Lietuviu ir yra problema, kad pernelyg idealizuoja Lietuvos istorinius ivylius ir ju herojus, pervertina ju reiksme. Ka jau cia kalbeti apie jumoro jausma ir saviironija..
Ivaskevicius - Lietuvisku kompleksu tyrinetojas. O kompleksai skaudus dalykas, matyt todel taip skaudziai ir reaguojama, jei juos kas pakrutina.
Skaitytojas 2007-07-16 20:11:18
Sutikęs šaučiau kaip partizanas į stribą parsidavėlį. Lietuvos išdavikas, neturintis jokių vertybių. Soveitinės sistemos auka ir palikuonis.
Kristina 2010-11-14 21:45:05

Kūrinys patraukė pavadinimu ir tuo, kad iš viso kurso jo niekas nesirinko. Rašyti darbą iš kažko tai reikia..Su visais komentarais iš dalies sutinku, iš dalies, nes ši knyga tikrai ne literatūrinis stebuklas, bet ir ne sukiršinimo priemonė. Tiems, kurie klaviatūros pagalba komentaruose patriotus vaizduoja, turiu klausimą: ar dabar, jei praskristų "Rumpleris C vienas" lįstumėt į žeminę, ar visgi važiuotumėt į Londoną barmenais dirbti? Atsakymo nereikalauju..klausimas retorinis.Visgi, kokios spalvos ši knyga bebūtų, džiugu vien tai, kad sujudino "kai kurių pilkųjų" žaliai samanotas smegenis.

Indrė to Kristina 2010-11-16 00:58:44

Pati tu "samanota". :) Rašinėji vėjus

Kristina 2010-11-16 03:55:38

Jei skiri spalvas, tai ko pyksti?:) cia gi metafora...

Lafa 2013-11-08 18:56:53

Skaičiau šią knygą ir vis stengiausi surasti kažką ,,kabinančio" , kažką patraukiančio , tačiau visiškai nusivyliau...Man ši knyga turbūt bus blogiausia iš skaitytų..

Skaityta.lt © 2001-2014. Visos teisės saugomos. Platinti puslapyje publikuojamas apžvalgas be skaityta.lt ir/arba autorių sutikimo NEETIŠKA IR NETEISĖTA. Dėl medžiagos panaudojimo rašykite el.paštu skaityta@skaityta.lt.