Philip K. Dick „AR ANDROIDAI SAPNUOJA ELEKTRINES AVIS?“

Autorius: Justinas Žilinskas
Data: 2002-01-23

cover Apie knygą: Philip K. DickAR ANDROIDAI SAPNUOJA ELEKTRINES AVIS?
Leidykla: Eridanas (2002)

Kita Žemė (ačiū Dievui, kad taip galime teigti), 1990+ metai (neapsigaukite, kad lietuviškame vertime rasite 2019 m. - vertėjai, matyt, nori prisidėti prie "juodųjų pranašų"…), branduolinių karų dulkės užplūdusios miestus, gamta sunaikinta. žmonės, kuriems suteikti tinkamumo sertifikatai, bėga į kitas planetas, kurių kolonizavimui sukurti naujos kartos androidai - protingi, sumanūs ir, pasirodo, žiaurūs. Likusių žmonių sąmonės dirbtinai konsoliduojamos empatijos mašinomis, nuotaikų stimuliatoriais, specialiais nesibaigiančiais TV šou, kuriuos rodo visų televizoriai. Na, o didžiausias ir brangiausias kiekvieno turtas - gyvūnai; tiems, kurių pajamos neleidžia turėti tikro - siūlomi elektriniai pakaitalai. Apie tikrą gyvūną svajoja ir Rikas Dekardas - Los Andželo policininkas, besivaikantis iš kolonijų pabėgusius maištingus androidus…

Brrr… Dikiška atmosfera su per kraštus besiliejančia neviltimi. Kai kuriems kino - TV žiūrovams ji turėtų kažką priminti, kad ir senokai kino teatruose ir neseniai per LNK "Snobo kiną" rodytą Ridley Scott'o režisuotą filmą "Blade Runner" ("Bėgantis skustuvo ašmenimis" arba "Likvidatorius"), tapusį fantastinio ir pasaulinio kino klasika, kuriame nebūdingoje dramatinėje amplua pasirodė H. Ford'as. Taip, nesuklydote, šis filmas - pristatomo romano interpretacija. Tačiau jeigu jūs matėte "Blade Runner", tai nereiškia, kad jūs skaitėte knygą, nes šįsyk įvyko beveik stebuklas - gimė du lygiaverčiai, tačiau skirtingi kūriniai. P. Dick'ui pirmiausia rūpi žmonės ir jų būsenos post-pre-apokaliptiniame pasaulyje, o androidai jam - tik mechaniškai, tobulos, apskaičiuojančios ir nepakaltinamai žiaurios mašinos, žmonių tikslas - sugebėti atskirti tai, kas iš išorės nesiskiria; gi R. Scott'ui - androidai gyvos, nelaimingos būtybės, dar vaikiškai ieškančios savo gyvasties esmės. R. Scott'as atsisako daugelio smulkmenų, kuriančių ypatingą romano atosferą, pvz., detalė, nuo kurios prasideda ekologinė katastrofa: kiekvieną rytą žmonės vis iš kažkur rasdavo padvėsusių pelėdų ir jos krito tarsi lapai. Iki tol pelėdos niekam per daug nerūpėjo - keisti, retai matomi paukščiai ir staiga… Dekardo, androidų medžiotojo, linija romane yra tik viena iš pagrindinių, nes kita priklauso protiškai ir genetiškai atsilikusiam žmogeliui Džonui R. Izidorui (filme jį pakeičia liūdnasis genetikos inžinierius Dž. F. Sebastianas), kuris tiki linksmuolio Draugystės Basterio iš TV šou egzistavimu, yra geras, paslaugus, draugiškas, todėl dar šiurpiau skamba scena, kai androidai svarsto ką su juo daryti ir balsuoja - žudyti ar ne. Meilės linija tarp Riko Dekardo ir androidės Reičelės galbūt vienas iš tų retų epizodų, kai ir Dikas rimčiau prabyla apie androido žmogiškumą - ypač kai Dekardas, permiegojęs su androide, nepajunta skirtumo nuo moters ir padaro neatleistiną medžiotojui klaidą… Beje, skirtingai nuo filmo, androidų vadas Rojus Betis knygoje nėra pagrindinis personažas, tad merginos, išsiilgusios aukšto žydraakio blondino (na ir kas, kad dirbtinio:-), gali nusiteikti, kad jis nebus toks impozantiškas.

Gerai, jau ir taip per daug atskleidžiau siužetinių detalių, už ką gali tekti žagsėti. Juk iš esmės nėra svarbu, ar Dekardas pagaus androidus, ar androidai Dekardą - bet įvertinimas tik vienas: nekreipiant dėmesio į kai kurias, šiai dienai jau juokingas technines detales (progresas buvo kitoks, ką darysi), tai - vienas iš geriausių kada nors parašytų fantastinių romanų: gilus, sudėtingas, jautrus, įžvalgus… Ir, bent jau man, tai buvo sunki knyga, ne lengvas skaitymėlis. Beje, paguosdamas pasakysiu, kad skirtingai nuo daugelio kitų P. Dick'o romanų, bent jau siužetas jame nėra toks painus ir įvykių grandinę sekti įmanoma, todėl labai, labai rekomenduotina perskaityti kiekvienam.

Fantastams - PRIVALOMA!

Komentarai

Gedas 2002-01-23 17:38:26
Išties kultinis romanas, kuriam nedaug kas prilygsta. Tik, skirtingai nuo Justino, man jis skaitėsi kur kas lengviau. Beje, net keista, bet turiu pažymėti, kad lietuviškas "Eridano" vertimas bent jau man asmeniškai "limpa" kur kas geriau nei rusiškas. Be to, verta atkreipti ir dėmesį, kad leidykla prie šio romano pridėjo ir porą puikių Diko apsakymų (ypač neblogas "Kolonija").
Tevas 2002-01-24 08:25:55
Tik vakar pradejau skaityti sia knyga ir likau stipriai nustebintas. Imdamas knyga tikejausi, kad joje perskaitysiu tai, pagal ka buvo pastatytas filmas "Begantis asmenimis", taciau susiduriau su visai kuriniu. Nuo pirmuju puslapiu knygos atmosfera visiskai kitokia nei parodyta filme, ji daug gilesne ir subtilesne. O ka jau kalbeti apie Dekarta. Filme jis man atrode vienisas prie visuomenes nelimpantis tipas, o knygoje jis panasesnis i kazkoki cholerika desperatiksai ieskantis kokio tikro gyvuno uz prieinama kaina. Ir si tikru gyvunu laikymo manija man labai patiko, pasaulis nuo to knygoje pasidaro dar niuresnis.
Nesakau, kad knyga nuvyle, tikejausi, kad zinau apie ka bus rasoma, o pasirodo, kad filmas buvo interpretacija, o ne ekranizacija.
Nors dar ne visa knyga perskaiciau, bet pirmas ispudis butent toks.
Gintas 2002-01-24 09:05:34
Na, apzvalgoje, man regis, Justinas aiskiai pastebejo, kad filmas ir knyga - du skirtingi dalykai. taip daznai nutinka ekranizacijoms, tik si syki ekranizacija ne n sykiu prastesne, o lygiaverte interpretacija. Is esmes skiriasi net pati kurinio dvasia, filosofija (poziuris i andrus).
Anyway, Bladerunner - man kultinis SF filmas, iskeles kartele taip aukstai, jog sunku ja bepasiekti.
Knyga - taipogi rulez, bet nera mano asmeninio topo lydere (konkurencija kur kas didesne, nei kinofilmu tope :))
Tevas 2002-01-24 09:12:27
Nesakau, kad filmas prasta ekranizacija. Man jis labai patiko, nustebau kad taip stipriai skiriasi.
Gintas 2002-01-24 09:44:00
Paskaitytum tu ta apsakyma, pagal kuri pastate TOTAL RECALL - ne taip nustebtum :)
e-vil 2002-01-24 10:19:01
Bent karta galiu pritart. Si knyga yra is privalomai rekomenduotinu.
Tadas 2002-01-24 10:38:20
Šiaip kas mane nustebino- visiškai aiškus siužetas, viskas išdėstyta nuo A iki Z.Vienu momentu, kai Dekardas pakliuvo į androido vadovaujamą policijos poskyrį, jau maniau- na va dabar prasidės visi tokie dikiško tipo bajeriai, bet ne.Anyway, knyga iš tikrųjų gera, bet man labiau lipo prie širdies kitas Diko apsakymas panašia tema "Antrasis modelis"(PFAF 10)
Tevas 2002-01-24 11:05:27
"Antras modelis" neblogas apsakymas. Yra if filmas pastatytas, tiksliai pavadinimo neprisimenu, bet kazkas panasaus i "Reksniai". Ten irgi toloka nuo apsakymo siuzeto, bet jis ne pakeistas, o labiau ispletotas.
Lina Krutulyte 2002-02-10 17:50:23
Man visiskai nepatiko apsakymai, o knyga beveik nepadare ispudzio. Na, droidu ziaurumas itikino, o kas daugiau ten tokio ypatingo?
solo 2002-05-08 11:01:50
Ypatinga tai, kad bandoma ieskoti atsakymo i klausima, kada zmogus jau gyvas, kada dar gyvas, ir kas tai yra zmogus. Ypac Scot'o filme. Kas fantastinio kino zanre kol kas beveik unikalus precedentas. Uztenka palygini "Blade runner" ir "Dirbtinis intelektas". :) Kas zino, kas ten but buve jei filma but padares Kubrikas, bet Spilbergui sekesi prastai. Istark burtazodi ir gausi meile. Ar begalima sumislinti didesni absurda? :)
MiRV 2002-05-24 11:26:32
Na nežinau. Atmetus gal nebent per daug užtęstą pabaigą, "A.I." ne ką blogiau pastatytas už "Blade Runner". Aišku, priklauso nuo to, ko tikiesi iš filmo. "Na vkus i cvet..."
Odeta 2002-05-25 17:05:04
Perskaites Dicko "Androidus", supranti, kad "Blade Runner" - elementari romano klastote.
solo 2002-05-29 09:02:10
To Odeta. Ne klastote, o savarakiskas atskiras kurinys ir reikia pasakyti labai vykes kurinys. To MiRV, zinioj, niekas nesigincija del skonio. As intelekta maciau prisiskaites recenziju. Tik zinodamas kad tai Spilbergo darbas, norejau isitikinti kaip ten is tikruju yra. Beje Spilbergas karts nuo karto vis pakisha panasu niasusipratima. Tas pas ir su "Hook'u" buvo. Je, susirado nuostabu buda priversti zmogu skraidyti. Staciai mirk is juoko "As esu tevas" :-D Taigis, kaip sake N. Andrijauskiene, Gerai, kad yra dar knyga... :)
Odeta 2002-05-29 11:10:22
Klastote - ir labai akivaizdi. SAVARANKISHKI zmones PATYS ir sugalvoja ORIGINALU siuzeta. O jei imiesi ekranizuoti KITU zmoniu romanus, tai buk malonus TIKSLIAI perteikti AUTORIAUS nuostatas.
Tamplierius 2002-05-29 12:25:10
Odeta galetum skirti du elementarius dalykus - kurinio ekranizacija ir filma "kurinio motyvais"... Patikek, iki taves ne vienas tukstantis protingu zhmoniu zhiurejo ta filma ir nieks nevadino jo klastote... Matyt, todel, kad suvoke, ka reiskia zhodzhiu junginys "Rezhisierine interpretacija"... :)
solo 2002-05-29 12:31:17
Na zhinai, pasakei kaip padainavai. Filmai daromi pagal scenarijus, kurie gali remtis kokiu nors romanu (nebutinai), taciau tai nereiskia, kad knyga pagal kuria daromas filmas yra jo scenarijus. Jei taip butu, tai sploshnaja tragedija gautusi :) Tokiu atveju darant filma, pagal koki realu atsitikima, shiukstu tai turim buti dokumentinis-vaidybinis filmas ir shiukstu ne shonan :) Nejuokauk
Justinas 2002-05-29 14:47:31
Taip, Odeta. Kiek suprantu, pagal tavo kriterijus į šiukšlių dėžę eitų tokie filmai kaip "Skrydis virš gegutės lizdo", "Šuns širdis", "Šerloko Holmso nuotykiai", "Kapitono Vrungelio nuotykiai", "Gražuolė ir pabaisa" ir t.t. ir pan. Sakyčiau, keistokas požiūris. O "Blade Runner" veža - būtent kitoniškumu ant panašaus pagrindo.
Odeta 2002-06-02 16:35:39
Gerbiami vyrukai. Gaila, kad nesupratote mano minties. Nepriestarauciau, jeigu tai butu INTERPRETACIJA, jeigu BR filmas REMTUSI NESUKLASTOTU romano scenarijumi. Deja, yra prieshingai. Be to, Dickas yra nepalyginti rimtesnis rasytojas, kad jam butu galima pritaikyti Justino pasiulytu kuriniu saraseli, juolab kad tos Justino paminetos ekranizacijos kaip tik ir yra pakankamai TIKSLUS autoriniu NUOSTATU perteikimas kinematografo kalba.
Gerbiami vyrai. Ar galeciau pasiulyti saziningas lazybas? Jus trys dar karta perziurit BR ir perskaitot "Androidus". Po kokios savaites parashot i SKAITYTA, ar nepasikeite jusu nuomone, ar nepraregejote. Jeigu jusu akytes neatsivers, tuomet as savo nuomone pasistengsiu isdestyti kur kas ishsamiau ir labiau argumentuotai. Jeigu {SAZHININGAI} matysite, kad mano argumentacija yra PAKANKAMAI svari, jus TRYS busite skolingi man 1 shampano buteliuka. Jeigu mano irodymai jums {ISH TIESU} pasirodys kvaili, tai as per SKAITYTA vieshai atsiprashysiu Ridley Scott'o.
Kertam.
P.S. "Androidus" priesh pora metu perskaiciau anglishkai, todel labai apsidziaugiau ishvydusi knyga lietuvishkai. Vertimas yra labai geras, todel visai tas pats, kokia kalba jus skaitysite romana.
shlyxtux 2006-06-29 09:20:12
Odeta, nekirsim. Kas per keistas (jeigu nepasakyti - kvailas) terminas "suklastotas scenarijus"? "Blade Runner" yra visiškai savarankiškas kūrinys P. K. Dicko romano motyvais. Nuomonės tikrai nekeisiu, nes romaną skaičiau du sykius, o filmą mačiau kokį penketą zaliux
Toks 2002-06-03 07:27:51
Ir isvis, Odeta, Justinas NIEKADA neprisipazista klydes :P
Lina Krutulyte 2002-06-03 12:15:40
Ne, cia tai virsune. Suklastotas scenarijus. Tai pavadink visus literaturos kurinius klastotemis, Odeta, nes jie ne pagal Biblija ar Korana ar dar koki vieninteli originalu dalyka parasyti.
Justinas 2002-06-03 12:49:34
Toks, iš kur čia toks visažinis radotės? :) Aš labai nesunkiai pakeičiu savo nuomonę, bet tik ne dėl tokių keistenybių kaip Odetos teiginiai...
Tamplierius 2002-06-03 16:56:33
Odeta, tikrai neskaitysiu (gal 9-a karta) knygos ir neziuresiu (gal koki 6-ta) filmo... :)
Tai nieko nebepakeis. Tiesiog niekaip nepavyksta suprasti tavo pozhiurio. Atrodo, kad ne man vienam :)
solo 2002-06-04 10:38:09
Kokios ce saziningos lazybos. Ne velnio, Scotas nepasius ir be atsiprasymo. Noriu shampano!!! :)
Zvilgantis_Kailis 2002-09-21 12:18:44
Perskaiciau. Isitikinau, kad filmas "Blade Runner" auksciau knygos. Tik va, tik knygoje supratau, kodel "Gauvus dovanu pinigine is versiuko odos, reikia prasneti i policija", nes filme visai nieko nera apie isnykusius gyvunus.
Va, kodel nera daugiau panasiu filmu..
Foxas 2002-11-19 07:00:15
Perskaičiau. Nepasakyčiau, kad labai sužavėjo. Visas romanas lyg koks nors sapnas. Pilnas atitrūkimas nuo realybės.
Justinas 2002-11-19 07:09:23
Sveikas atvykęs į Philip K. Dicko vizijų pasaulį, Foxai balionelis
Tiesa, kur tas jau toks baisus atitrūkimas nuo realybės? Kūrinio monada lyg ir visai išbaigta...
Foxas 2002-11-19 12:36:17
O kas tas yra monada???
Dėl atitrūkimo nuo realybės: visą romaną (ne apsakymus) skaičiau, lyg kažkokį sapno aprašymą. Bant man toks įspudis susidarė. Gal tai rašytojo sunaudoto LSD poveikis. O gal vertimo...

P.S. Beje, ir kosmostopą perskaičiau :) Dabar mastau, kas kam padarė įtaką: ar Vonegutas, ar Vonegutui? A? :)
Gedas 2002-11-19 16:10:16
Beje, netrukus turėtų pasirodyt (arba jau pasirodė) rusiškai Diko "Svobodnoie radio Albemuta" - ankstyvoji jo romano "Valis" versija.
bangis 2002-11-19 16:41:31
Pasirodyt jau pasirode, tik nezhinau ar jau iki Lietuveles atkeliavo...
K.i.b.e.r.i.s. 2003-04-09 12:36:21
Jegele! Man patiko, kaip ir "Ubikas" ir kitos Dicko knygos. Tiesiog gera knyga.
Gied 2003-04-10 06:42:07
Gera knyga bet ne daugiau. Ivertinau 8
GintasGintas 2004-02-22 23:21:22
Tai bent aistros kažkada čia virė. Dabar gi tik griuvėsiai ir poakoaliptinė tyla tvyro. Man Diko"Ubikas"labiau patiko, tik lietuviškas vertimas prastokas. "Androidai"neblogi, puikiai ir įtikinamai nupaišyta ateitis. O štai, kad filmą keliat į padanges, tai aš naglai neprisidedu. Mums nepakeliui. Kaip filmas, jis man tik vidutiniškas. Mačiau ir geresnių.
shlyxtux 2004-08-27 07:33:07
O vat 'Delfyje' vakar rashe, kad britu mokslininkai 'Blade Runner' ishrinko geriausiu visu laiku fantastiniu filmu. Taip jam ir reikia. hat
bangis 2004-08-27 07:42:53
Jep, taip jam, taip :)
Nedurni tie britų mokslininkai, pasirodo.
Valdas 2004-08-27 14:01:41
O kokiais moksliniais kriterijais jie rėmėsi rinkdami geriausią filmą?
Skaityta.lt © 2001-2014. Visos teisės saugomos. Platinti puslapyje publikuojamas apžvalgas be skaityta.lt ir/arba autorių sutikimo NEETIŠKA IR NETEISĖTA. Dėl medžiagos panaudojimo rašykite el.paštu skaityta@skaityta.lt.