Pritariu: puiku !

Autorius: offca
Data: 2008-09-11

cover Apie knygą: Jane AustenPuikybė ir prietarai
Leidykla: Alma littera (2008)
ISBN: 9789955247913
Puslapių skaičius: 328

Kaip bežiūrėsi, „Puikybė ir prietarai“ yra meilės romanas. Turbūt čia slypi viena pagrindinių jo populiarumo priežastis. Skaitytojui (nors, mano manymu, tai greičiau bus skaitytoja), kuriam nelabai rūpi literatūrinis audinys, pakaks ir pačios istorijos, kuri kažkuo panaši į nesibaigiančius televizijos serialus: tas myli tą, ta to nemyli, bet myli kitą, kurio negali mylėti dėl savo kilmės, turtinės padėties ar panašios velniavos, o visa kita apie tai ir sukasi. Tiksliau sukasi apie šeimos, kurioje veltėdžiauja penkios dukros, ištekinimo niuansus aštuonioliktojo amžiaus Anglijos aristokratijos tradicijų / papročių fone.
 
Suskirstymas į keliasdešimt kelis skyrius leidžia romano skaitymą prilyginti jau minėtų serialų žiūrėjimui: prieš miegą ar pietaujant po skyrelį suvartoji ir lauki kitos serijos. Nesvarbu, kad laimingą pabaigą užuodi dar likus trečdaliui knygos ir pasigendi tragizmo bei šiuolaikiškų bestselerių receptūros – vis tiek skaitai ir net nelabai nori, kad tai baigtųsi, nes imi pamilti, pergyventi, susigyventi su kasdieniais knygos herojais, o knygos pabaiga reiškia jų mirtį.
 
Žinoma, ne viskas taip banalu, kaip bandau pateikti: Jane Austen nėra Barbara Cartland ir turi krūvą kitų privalumų, dėl kurių „Puikybė ir prietarai“ gali drąsiai gultis į klasikinių literatūros kūrinių lentyną.
 
Subtilus moteriškas humoras, kuris sklinda iš pateikiamo pasakojimo stiliaus, leidžia romaną skaityti su nuolatine šypsena ir įgalina lengvai (bet nepiktai) pasišaipyti iš to meto aristokratijos gyvenimo tuštybės bei vyravusių tradicijų provincijos dvarininkų gyvenime. Tačiau negalima vienareikšmiškai teigti, kad rašytoja tendencingai kritikuoja tik aukštuomenę - kad kuo žmogus kilmingesnis, kuo daugiau titulų ir pinigų turi, tuo mažiau jame sveiko požiūrio į aplinkinius ir puikybei nėra galo. Tai ne visai tiesa. Jane Austen parodo, kad ir tarp kilmingųjų yra išsilavinusių, kuklių, neišpuikusių asmenybių, kurios turi paprastus gyvenimo troškimus ir tvirtas moralines nuostatas.
 
Keista vietomis buvo skaityti kostiuminės dramos „Puikybės ir prietarų“ kai kuriuos epizodus. Pavyzdžiui, negaliu niekaip suvokti to pagarbumo, etiketo ar kaip tai bepavadinsi, kai žmona ir vyras, keliolika metų gyvenantys po vienu stogu, vadina vienas kitą „jūs“, „ponia Benet“, „ponas Benetai“, o vaikai tėvą - „sere“. Man tai netikra, kvaila ir rodo tarp žmonių esantį svetimumą. Žinoma, tada buvo kiti laikai, kitos mados, kitos kalbos, kitokie išsilavinimo demonstravimo būdai, ką šiais familiarumo ir nepagarbos vieni kitiems laikais sunkoka priimti be ironijos ar sarkazmo. Kaip ten bebūtų, nesiimu šia tema moralizuoti.
 
Dar reikia pridurti, kad romano kokybę palaiko ryškūs ir skirtingi visų veikėjų portretai bei nepakartojami dialogai, kurių vieną pateiksiu pabaigai. Tai tiesiog ne pats ilgiausias merginos atsakymas į vaikino pasiūlymą tekėti:
 
„- Į tokius jausmus, kokius jūs išreiškėte dabar, manau, yra priimta žiūrėti su dėkingumu, nesvarbu, ką sieloje jaučia tų jausmų adresatas. Dėkingumas yra natūralus jausmas, ir jeigu aš jį jausčiau, tai dabar jums padėkočiau. Tačiau negaliu, nes niekada nesiekiau jūsų palankumo ir jis buvo išreikštas prieš mano valią. Man labai gaila teikti skausmą. Tačiau padariau tai tikrai netyčia ir viliuosi, kad jis nebus ilgalaikis. Jausmai, kurie, anot jūsų, taip ilgai trukdė pripažinti savo jausmus, turėtų ir dabar padėti įveikti skausmą po šio pasiaiškinimo.“ (162 psl.)

Komentarai

via 2009-03-28 22:48:41

jei tamsta nezinote, kaip bendravimas buvo priimtas anuometiniais laikais, tai ir nekritikuokite is siandienines perspektyvos - tai viena didziausiu klaidu, kuri tik ir rodo recenzento maza isprusimo lygi.

cia tik viena pastaba, nors ju galima privardinti ir daugiau

Lady 2009-03-28 22:53:55

Aghem, niekas nekomentuoja, nes, matyt, lietuviai nelabai skaito biritiskaja klasika.Visu pirma, Puikybe ir prietarai nera meiles romanas, nes Dzein Osten rase apie zmoniu elgesi ir jokia romantika jos darbuose niekada nedominavo. Romantika atsiranda turbut tada, kai siuolaikinis skaitytojas, matydamas zodzius: santuoka, pirslybos, sokiai ir pan. savo praplautom smegenim juos sugeba tik su situo zodziu susieti. 18 amzius yra taip toli nuo recenzijos autoriaus (-es) suvokimo ribu, kad net stebimasi to meto etiketo ir elgesio normomis. Negrazu vertinti klasika is siandienines perpektyvos, o ir tas lekstas humorelis situacijos negelbeja. Jane Austen dissaproves!

Skaitytoja 2009-07-07 17:42:34

Knygutė kaip romanas "sukalta" tvirtai, logiškai, su visais privalomais dalykais, aiškus dėstymas etc., TIK: "papročių komedijos", priešingai nei literatūra, kurios fabulą sudaro amžinieji žmonių nesutarimai, prieštaros ir dramos, tiesiog stebėtinai greitai, keičiantis visuomenės elgesio ir kitoms normoms, praranda aktualumą, prasmę ir pasidaro tiesiog juokingomis. XXI a. skaitytojui tas faktas, kad Darsis PRISTŪMĖ savo kėdę arčiau Elizabet kėdės, ir tai reiškia jojo deginančią aistrą, jei leido sau tokį įžūlumą, nebesako visiškai nieko. Kaip ir trys šokiai iš eilės su tuo pačiu partneriu, kurie, pasirodo, visiems smalsuoliams tiesiog rėkte išrėkdavo apie sužadėtuves arba kvapą atimantį nepadorumą. Tai, kas buvo romano varomąja jėga, žiūrint iš dabarties pozicijų, kelia arba nuobodulį arba šypseną. Turinio išliekamąja verte, mano kuklia nuomone, tokio tipo romanai pasigirti negali, tenka statyti ant kitų lygties narių.

Hm 2012-02-23 11:20:58

Nedidelė pastabėlė specialiai davatkoms: tas faktas, jog 16-metė mergaitė pabėgo su ne itin patikimu 28-mečiu vyru, visiems personažams kelia isteriją tik dėl to, kad jieji NESUSITUOKĘ, o ne nuogąstavimai dėl mergaitės gerovės aplamai (o jei niekadėjas ją nuskriaus, priekabiaus, parduos etc.) Nieko sau moralė.

Skaityta.lt © 2001-2014. Visos teisės saugomos. Platinti puslapyje publikuojamas apžvalgas be skaityta.lt ir/arba autorių sutikimo NEETIŠKA IR NETEISĖTA. Dėl medžiagos panaudojimo rašykite el.paštu skaityta@skaityta.lt.