Autorius: Mirmeka Alba
Data: 2010-11-07
Dmitrij Skiriuk
Leidykla: Eridanas (2004)
ISBN: 9955100974
Vertė iš rusų kalbos Nida Jakubauskaitė
Puslapių skaičius: 307
„Miškas naktį tylus, ramus ir šaltas. Šitoje vėlaus rudens tyloje, juoduose plikų šakų voratinkliuose, trapioje šerkšnotoje žolėje slypėjo kažkoks stingdantis slėpiningas grožis – kerinti žiemos nuojauta ir maudžiantis prabėgusios vasaros ilgesys, nuo kurio nėra išsigelbėjimo.“
Mokslinei fantastikai reikalingos idėjos, maginei – herojai ir kelionės. „Rudens lapino“ herojus – neaiškios kilmės vaikinas, rudaplaukis žolininkas, pasivadinęs Žuga. Vietoje jis nesėdi, iš Chorato kalnų išvarytas prietaringų žmonių, keliauja, tai šiaip, tai taip prasimanydamas maisto ir pastogę. Nors stebuklinis pasaulis čia pat greta, ir magija nėra tokia netikėta, kaip kad mums su jumis pasirodytų mūsų pasaulyje, tačiau kartais žmonės staiga ima neapkęsti raganautojų, žolininkų, magijos mokinių... Ir šiems belieka sprukti, su didesniais ar mažesniais nuostoliais. Šis nesutapimas truputį erzina, kol neprisimeni, kad žmonės ir realybėje sugeba tikėti dviem skirtingais dalykais vienu metu.
Žuga keliauja ne šiaip, o ieškodamas – dingusios merginos; savęs; savo šaknų; atsakymų į slėpinius. Keistas, bet geras, taip jį apibūdina pakeleiviai, - jam sekasi, kad ne visi pirma muša, paskui aiškinasi... Romanas, tiksliau, pirma jo dalis, sudarytas iš gana savarankiškų epizodų, kur rasime ir iš literatūros pažįstamų motyvų. Štai prie seno niūraus malūno Žugą ir jo draugą Olegą gerokai pavaiko baltaplaukis raganius, taip taip, tas pats... Autorius Geralto iš naujo nesukerpa, santūriai naudojasi jau žinomu jo įvaizdžiu, tačiau neleidžia jam tapti pagrindiniu skyriaus veikėju, o juk tokia pagunda tikrai gali sukirbėti. Vėliau Žuga aplanko dar ir Hamelną, kur jam tenka – kas nestebina – dorotis su žiurkių antpuoliu. Kraujas – jaunystės eliksyras, aukos senovinėms jėgoms, užkeikimai ir įsikūnijimai – ne pirmos jaunystės maginės fantastikos elementai apžaisti sklandžiai, įtraukiančiai, vietom gal truputėlį per smulkmeniškai nusakant veiksmus, bet visumoj – įdomiai, su sąžiningu kruopštumu.
Skaityti knygą malonu, ir gaila būdavo atsitraukti. Dar joje primėtyta užuominų ir kabliukų, kurie palieka erdvės spėlionėms („Rudens lapinas“ pirma pirmos dalies pusė, tolesnė knyga „Kalavijų sutemos“, o antros, trečios, ketvirtos „Eridanas“ ko las neišleido), bet nėra apmaudo, jog na štai, taip ir neaišku, kaip baigėsi. Tarkime, tai atvira galimybė kada nors pratęsti pažintį su šio rašytojo kūryba, ką aš mielai padarysiu progai pasitaikius.
Apie autorių: http://fantlab.ru/autor674
O kaip vertimas? Kažkaip turint porą neblogų rusiškų knygų knygynų Vilniuje, nelabai kyla pirkti Eridano "puikių" vertimų...
Nuostabi knyga :) Beje, Eridanas išleido "Kalavijo sutemos", kuri rusiškai leidžiama ir kaip atskiras tomas, ir kartu su "Rudens lapinu". Verta paskaityti :) O kitų dalių ir aš labai norėčiau...
Man asmeniškai vertimas neužkliuvo. O rusų knygyne Skiriuko kažkaip nemačiau... gali būti, kad nebuvau atidi, bet bent jau Homo sapiens jis man į akis nebuvo pakliuvęs...
Taip, antrą pirmos dalies dalį praleidau pro akis (o ir šitą pirkau tik šią vasarą, išpardavimuose paprastai geras knygas ištraukia:)), reikia patikslinti apžvalgą...
Velnias, tęsinių tikriausiai neišleis tas mūsų Eridanas. Panašu, teks rusų kalbos žinias gaivint, o tiksliau prisimint, kaip gi šia kalba skaityt, nes tikrai jau knisa, kai nutraukiama eilinė serija. O vertimas tikrai neblogas
Linkomanija neprisideda prie situacijos gerinimo. O Eridanas neieško alternatyvų kaip pardavinėti savo produkciją patraukliai. Bendradarbiavimo su http://www.knygute.lt aš asmenšikai neužskaitau kaip pozityvaus žingsnio. Už senas e-knygas mokėti po 10Lt yra daugoka.
Linkomanija neprisideda prie situacijos gerinimo. O Eridanas neieško alternatyvų kaip pardavinėti savo produkciją patraukliai. Bendradarbiavimo su http://www.knygute.lt aš asmenšikai neužskaitau kaip pozityvaus žingsnio. Už senas e-knygas mokėti po 10Lt yra daugoka.
na geras bet nefainas
>>O Eridanas neieško alternatyvų kaip pardavinėti savo produkciją patraukliai...
...Už senas e-knygas mokėti po 10Lt yra daugoka.<<
..:) O kokia kaina, jūsų manymu rodytų alternatyvos ieškojimą? 4-5Lt. Ar už šitiek kas nors pardavinėja elektronines knygas?
Tiesa sakant, taip. Ir beje tokioms sumoms apmokėjimą galima padaryti mobiliais telefonais. Daug geresnis variantas dar ir dėl to, kad ne visi paaugliai turi banko sąskaitas, bet visi turi mobilų telefoną.
Ar kas nors pardavinėja? Ar išvis kas nors Lietuvoje knygas pardavinėja turbūt reiktų klausti.
Tiesa sakant, taip. Ir beje tokioms sumoms apmokėjimą galima padaryti mobiliais telefonais. Daug geresnis variantas dar ir dėl to, kad ne visi paaugliai turi banko sąskaitas, bet visi turi mobilų telefoną.
Ar kas nors pardavinėja? Ar išvis kas nors Lietuvoje knygas pardavinėja turbūt reiktų klausti.
Vakar buvau knygyne - knygas, lyg, tebepardavinėja. Buvo ir fantastikos už 4 lt Sorokino "Opričinina" - bet reikėjo laaabai paieškoti.
O jei paaugliai knygų neskaito tik dėl to, kad tos neprasibrovė iki jų mobiliakų - ką gi.. Nors man atrodo, kad ne dėl to..:)
Mobilių telefonų panaudojimas sąskaitų apmokėjimams čia būtų bonusas, o ne priežastis skaityti. Už gerą skaitmeninę knygą aš nepagailėčiau ir 50lt, bet senos aukso fondo knygelės man neatrodo vertos daugiau 5lt. Popierinės knygos kaina nėra 20Lt lyginant su skaitmeninės 10 - nupirkta knyga vistiek po to pereina dar bent per 4 žmonių rankas (taigi jos kainas 20/4 = 5lt arba mažiau). Su skaitmenine knyga sunkiau - ne visi turi kur ją skaityti, o tam tikrais atvejais ir ne visiems gali skolinti.
Mobilių telefonų panaudojimas sąskaitų apmokėjimams čia būtų bonusas, o ne priežastis skaityti. Už gerą skaitmeninę knygą aš nepagailėčiau ir 50lt, bet senos aukso fondo knygelės man neatrodo vertos daugiau 5lt. Popierinės knygos kaina nėra 20Lt lyginant su skaitmeninės 10 - nupirkta knyga vistiek po to pereina dar bent per 4 žmonių rankas (taigi jos kainas 20/4 = 5lt arba mažiau). Su skaitmenine knyga sunkiau - ne visi turi kur ją skaityti, o tam tikrais atvejais ir ne visiems gali skolinti.
O kodėl sena knyga turėtų būti pigiau, Daliau? Patikėk, daugeliu atvejų jos vertimas - net kur kas kokybiškesnis...;)
Nes aš ją galiu gauti kitais keliais - dažniausiai. Gi ne kažkokios archeologinės vertybės dauguma atveju.
Nes aš ją galiu gauti kitais keliais - dažniausiai. Gi ne kažkokios archeologinės vertybės dauguma atveju.
Tai čia gavimo būde reikalas ar piniguose?..:)
Abu. Natūralu, kad žmogus rinksis pigiausią būdą gauti knygą. Gaila, kad ne visada legalų.
Abu. Natūralu, kad žmogus rinksis pigiausią būdą gauti knygą. Gaila, kad ne visada legalų.
.."pigiausias būdas" kitąsyk gali brangiai kainuoti..;) Bet man sudėtinga komentuoti Eridano rinkodaros momentus, nes neatstovauju leidyklos.
Aš šneku tik apie legalius būdus. Vienam į biblioteką nueiti nesunku, o kitam internetu pirkti knygą pigiau, bet aš neįsivaizduoju į kokią žmonių grupę taiko su tokiomis kainomis.
Aš šneku tik apie legalius būdus. Vienam į biblioteką nueiti nesunku, o kitam internetu pirkti knygą pigiau, bet aš neįsivaizduoju į kokią žmonių grupę taiko su tokiomis kainomis.
Sveiki, pirkciau knygos "Kalavijo sutemos" popierini leidima. Kontaktams: aurelijos.adresas@gmail.com