Stephen King „NIGHTMARES & DREAMSCAPES“

Autorius: Lina Krutulytė
Data: 2001-04-30

cover Apie knygą: Stephen KingNIGHTMARES & DREAMSCAPES
Leidykla: Viking (1993)

Tai jau trečias Kingo apsakymų rinkinys po "Night Shift" ir "Skeleton Crew". Rinkinį sudaro įžanga, 21 apsakymas, straipsnis apie beisbolą, keistas eilėraštukas apie beisbolą ir užrašai apie įvykius, davusius pradžią kai kuriems rinkinio apsakymams. Galiausiai dar "įmesta" Kingo atpasakojama trumpa pasakėlė. Dabar apie kiekvieną atskirai.

Įžangoje, pavadintoje "Myth, Belief, Faith, and Ripley's Believe It or Not!" (Mitas, tikėjimas, pasitikėjimas ir Riplio "Norite tikėkite, norite - ne") Kingas kuria bendrą rinkinio atmosferą, pasakodamas apie savo patiklumą, dalykus, kuriais jis tikėjo vaikystėje, ir dar šį bei tą. Tokios įžangos visada labai įdomios, šita - ne išimtis; daugybė žmonių Valstijose perka po kelias tos pačios Kingo knygos versijas iš skirtingų leidimų, jei juose yra skirtingos autoriaus įžangos (o Kingas mėgsta rašyti naujas įžangas naujiems leidimams). Įžanga baigiasi beveik įprastu kvietimu paimti autorių už rankos ir sekti paskui jį tik jam žinomu keliu. Įvertinimas 10.

"Dolan's Cadillac" ("Dolano kadilakas") - pasakojimas apie tai, kaip mokytojas sugalvoja atkeršyti galingam gangsteriui už žmonos nužudymą (vargšelei užteko drąsos liudyti prieš jį). Tikslas paprastas - nužudyti, tik mokytojui prireikia 7 metų, kad sugalvotų kaip. Sumanymo aš jums neatskleisiu, nes tai - kūrinio vinis. Apskaičiavimams ir įsitikinimui, kad toks būdas realiai įmanomas, Kingas pasitelkė savo vyresnįjį brolį. Planas išėjo net per geras, todėl Kingui teko šį tą pakeisti, ir jei bandysite ką nors nužudyti pagal apsakymo receptą, nepavyks. Truputį sunkiau skaitosi dalis, kai vargšas mokytojukas stengiasi iš visų jėgų veikti pagal planą, išnaudodamas visas savo jėgas ir peržengdamas žmogaus galimybių ribas. Tokį autoriaus sprendimą tikriausiai padiktavo noras atkalbėti nuo panašių mėginimų galimus herojaus pasekėjus. Įvertinimas 10.

"The End of The Whole Mess" ("Visos netvarkos pabaiga") yra, kaip jau aišku iš pavadinimo, apie pasaulio pabaigą. Skaitantiems gal bus įdomu, kad herojaus brolis apsakyme yra kažkuo panašus į autoriaus vyresnįjį brolį. Kūrinio idėja sukrečianti, pasakojimas apie brolių santykius savaip mielas, Kingo stilius kaip visada puikus, įvertinimas 10.

"Suffer the Little Children" ("Pakęsk mažus vaikus") šiek tiek panašus į "Here There Be Tygers" ("Čia yra tigrų") iš kito apsakymų rinkinio, tik šitas apsakymas nueina gerokai toliau ir kiek kita, dar baisesne, kryptimi. Tai apie siaubūnus mokytojus ir siaubūnus vaikus, ir kuo viskas gali baigtis per griežtam mokytojui - ir per baisiems vaikams. Pats Kingas sako: "'Suffer the Little Children' is a ghastly sick joke with no redeeming social merit whatever. I like that in a story" ("Tai šiurpus šlykštus pokštas be jokio pateisinimo. Man patinka tokie pasakojimai"). Man irgi patinka, tik šitam šiek tiek trūksta naujumo ir idėjos originalumo. Įvertinimas 9.

"The Night Flier" ("Nakties skrajūnas") yra ciniško reporterio portretas gerokai stambesniu planu, nei jį trumpai matėme romane "The Dead Zone" ("Tylos zona"). Jisai rašo paranormalių reiškinių bulvariniam leidiniui idiotiškas iš piršto išlaužtas istorijas apie ateivius ir pingvinus žudikus. Dabar jis su nuosavu lėktuvu vaikosi žudiką maniaką, kuris elgiasi kaip vampyras. Viskas, ko nori reporteris - padaryti keletą kokybiškų kruvinų nuotraukų ir papasakoti savo skaityjams apie "tikrą" vampyrą. Aišku, jis nemano, kad vampyras tikras. Įvertinimas 7.

"Popsy" ("Senelis"). Puikus, fantastiškai geras apsakymukas. Labai mielas ir vietomis juokingas. Pagrindinis veikėjas - mėgėjas lošti kortomis. Jis prieš kurį laiką peržengė prasilošimo ribas, nuo to laiko vaikštinėja po supermarketus ir dairosi "atliekamų" pasimetusių vaikų. Įsivilioja juos į mašiną, uždeda antrankius, nuveža kur reikia, o pinigus pralošia. Toks nieko sau veikėjas. Ir štai pasitaikė toks išblyškęs vaikas, verkiantis rausvomis ašaromis, nes pasimetė nuo savo senelio, o grobikas nė nemano praleisti progos. Įvertinimas 10.

"It Grows on You" ("Gali priprasti"). Tai istorijėlė apie tyliai mirštantį miestelį, kuriame gyvena praradę viltį žmonės. Visų akis nuolat traukia senas namas, kuris yra savo vaiduokliškumu tiesiog nepakenčiamas - bet galima prie to priprasti. Taip šneka tie seni žmonės - apsakymo veikėjai. Siaubas slypi tame, kad namą, kuris ilgą laiką po savininko savižudybės buvo negyvenamas, kažkas pradeda perstatinėti: stato kupolą. Tai nuoroda i Lovecrafto apsakymus: ten galima apie kupolus ir padarus, ateinančius iš žvaigždžių, sužinoti daugiau. Žodžiu, kūrinį sudaro praktiškai vien tik ateinančio absoliutaus siaubo atmosfera. Kita nuoroda - miestelio pavadinimas. Tai Castle Rock (Kasl Rokas lietuviškuose leidimuose). Kasl Roke maniaką gaudė herojus iš "The Dead Zone" ("Tylos zona"), siautėjo pasiutęs senbernaras Kudžas ("Cujo"), ir galiausiai miestelį beveik sugriovė bemaž pilietinis karas romane "Needful Things" ("Reikalingi daiktai"). Visi apsakymo "Gali priprasti" herojai yra žmonės, išlikę po minėto vietinės reikšmės pilietinio karo. Nieko keisto, kad iš miestelio beveik nieko neliko po to, kai Kingas jame pasiautėjo net tris kartus. Kadangi veiksmo apsakyme beveik nėra, įvertinimas 8.

"Chattery Teeth" ("Taukšintys dantys"). Yra toks žaislas - dvi eilės plastmasinių dantų, sujungtos paprastu prisukamu mechanizmu. Prisukti dantys pradeda taukšėti ir net truputį judėti į priekį. Panašiai kaip rusiškas prisukamas lesantis viščiukas. Apsakymo herojus parduotuvėlėje pamatė tokius dantis, tik didelius, metalinius, sunkius ir su kojomis. Ir dar - mechanizmas neveikia, nes sugedęs. O toliau prasideda sena Kingo pamėgta dainelė, kuri niekada nesiliauja žavėti: neimkite tranzuotojų, neimkite tranzuotojų, neimkite... Šitą dainelę galime išgirsti daugelyje Kingo kūrinių. Kartais ji pakeičia žodžius ir tada skamba: netranzuokit, netranzuokit... Vežantis apsakymas. 10.

"Dedication" ("Dedikacija") - jei sužinojai, kad esi nėščia, o būsimo kūdikio tėvas tau nepatinka, ar yra būdas jį pakeisti? Na, pavyzdžiui, jei nori, kad vaikas paveldėtų šį tą geriau nei polinkį į alkoholį. Kingas žino vieną būdą, tik jis gana šlykštus. Neskaityti valgant. 8.

"The Moving Finger" ("Judantis Pirštas"). Kodėl geriems žmonėms atsitinka blogi dalykai? Todėl, kad gali. Kingas sako, kad jam nepatinka aiškinti, kodėl kažkas atsitiko, nes jam tai blogai sekasi, ir pateikia pavyzdį iš "Firestarter": kodėl mergaitė galėjo uždegti žvilgsniu? Todėl, kad jos tėvai dalyvavo eksperimente... Ir taip toliau, žr.apžvalgą. Kingui daug maloniau, kai nereikia aiškinti keistų reiškinių priežasties. 7.

"Sneakers" ("Sportbačiai") - paprasta istorija apie vaiduoklius ir maloniai besielgiančius blogus žmones. Tik kam dar prireikė, kad blogietis būtų gėjus? 7.

"You Know They Got a Hell of a Band" ("Jų muzikantai žiauriai geri"). Sutuoktinių pora užklysta į keistą miestelį. Kur tai jau girdėta? Apsakyme "Children of the Corn" ("Kukurūzų vaikai"). Bet miestelis čia kitoks ir net geresnis už aną, "kukurūzinį". Čia herojai netruks įsitikinti, kad rokenrolas nemiršta. Įdomu dar ir tai, kad čia, kaip ir "Kukurūzų vaikuose", žmona pirmoji užuodžia, kad kažkas ne taip ir zyzia, kad reikia nešdintis, o vyras kvailai užsispiria ir rizikuoja, nes nesutinka prisipažinti, kad ir jam baisu. Geras apsakymas. 9.

"Home Delivery" ("Gimdymas namuose"). Apsakymas apie atgijusius lavonus, parašytas "gyvų lavonų" antologijai. Taip pat galime pasiskaityti šį tą apie Little Tall Island (tokia sala). Šioje saloje vyko romano "Dolores Claiborne" veiksmas, ir apsakymas trumpai užsimena apie vienintelę iš salos kilusią rašytoją, kurią matėme romane. Taip pat čia vyko ir "Storm of the Century" ("Šimtmečio audra") veiksmas, irgi prieš lavonų antpuolį. 8.

"Rainy Season" ("Liūčių sezonas") trunka tik vieną naktį per septynetą metų, bet lyja ne bet kuo, o rupūžėmis, ir tik viename miestelyje. Taigi: sutuoktinių pora užklysta į keistą miestelį... (žr. aukščiau). Šį kartą sutuoktiniai elgiasi vieningai ir nė vienas iš jų nė nemano, kad reikia nešdintis. Iš tikro šiek tiek panašu į Shirley Jackson "Loteriją". Šiurpiai miela istorija. 9.

"My Pretty Pony" ("Mano gražusis ponis"). Taip, tai apsakymas, bet nei siaubo, nei apskritai kokio nors veiksmo čia nerasime. Maloni meili atmosfera ir senelio pamokslas anūkui apie laiką. Šitą apsakymą parašė R.Bachmanas (Kingo pseudonimas), kai dar buvo "gyvas". Tiksliau, Bachmanas rašė romaną su tokiu pavadinimu, tačiau tai buvo rašytojui sunkus metas po sunkų netekčių ir niekam tikęs romanas nukeliavo į šiukšlių dėžę, liko tik šis jo fragmentas, matyt, ne toks prastas kaip likęs tekstas. 7.

"Sorry, right number" ("Atsiprašau, numeris teisingas"). Tai ne apsakymas, o telepjesė. Kingas sako, kad tai kūrinėlis, greičiausiai iš visų jam žinomų nukeliavęs iš galvos į ekraną. Labai labai neblogas kūrinėlis. 9.

"The Ten O'Clock People" ("Dešimtos valandos žmonės"). Kingas sakosi parašęs šį apsakymą per tris dienas, matyt, rašė neatsitraukdamas, nes kūrinys pakankamai ilgas ir labai geras. Dešimtos valandos žmonės - tai tie, kurie per kavos gėrimo pertraukėles (pirma pertraukėlė 10 valandą) bėga iš savo kontorų į lauką parūkyti, nesvarbu koks oras, nes šiuolaikinėje Amerikoje beveik visuose kontorų pastatuose rūkyti draudžiama. Lauke prie durų susirenka gan marga publika: nuo valytojų iki skyrių vadovų, tarsi liūtai šalia ėriukų. Beje, apsakymas prasideda ne nuo to, o eina iškart prie reikalo, t.y., prie siaubo. 10.

"Crouch End" ("Tykanti gatvė"). Parašytas H.P.Lovecraft'o stiliumi. Veiksmas vyksta Londone, bet pabaisos - Lovecrafto. 9.

"The House on Maple Street" ("Namas klevų gatvėje"). Vaikiškai žiauri pasakėlė apie tai, kaip atsikratyti Pikto Patėvio. Normaliai pažiūrėjus, tas patėvis beveik normalus žmogus, ir žala, kurią vaikai priskiria jam, lyg ir ne jo kaltė (o gal ir visai ne jo), bet vaikams to nepaaiškinsi. Be to, vaikučiai gali nekaltai išplėsti akeles ir pasakyti: "mes juk jo neužmušėme". Žiūrint vaiko akimis, viskas tiesiog nuostabu. 9.

"The Fifth Quarter" ("Penktasis ketvirtis"). Gansterių nuotykiai. Kažko nepasidalino, kažką nušovė. Nieko baisaus, nieko fantastiško, tik didelis pistoletas. 8.

"The Doctor's Case" ("Daktaro byla"). Apsakymas apie Šerloką Holmsą. Nebaisus, bet kingiškas. Šį kartą mielasis Vatsonas pirmas išsprendžia bylą. 8.

"Umney's Last Case" ("Paskutinė Amnio byla"). Pagrindinis herojus samdomas detektyvas Amnis vieną rytą pajunta, kaip pasaulis byra po jo kojomis. Jo aplinką sudarantys žmonės visi kaip vienas ima elgtis priešingai nei įprasta, ir Amnis pamano, kad eina iš proto. Paaiškėja, kad ne visai taip: kažkas nori išstumti jį, bet ne iš proto, o iš gyvenimo. Idėjos iki galo neatskleisiu, nes ji pakankamai įdomi. 9.

"Head Down" ("Nuleisk galvą"). Apsakymai baigėsi, čia straipsnis. Apie beisbolą.

"Brooklyn August" ("Balandis Brukline"). Eilėraštis apie beisbolą.

"Notes" ("Užrašai"). Kaip Kingas kūrė "Nightmares & Dreamscapes" apsakymus. Labai įdomu. 10.

"The Beggar and the Diamond" ("Elgeta ir deimantas"). Kingo atpasakota liaudies pasakėlė.

Komentarai

Ms.Leopard 2003-03-07 15:33:42
Gal kas zino,kur (Vilniuje) pardavineja?Buciau labai dekinga(labai,labai,labai noriu)...
Lina Krutulyte 2003-03-08 16:42:46
nu uzsisakiau akademinej knygoj, bet iki siol ne garso is tos puses. neatveze dar :/
Ms.Leopard 2003-03-10 08:42:35
Gal ir ikyriai klausineju,bet kur ta akademine knyga yra(ir kaip ten uzsisakyti)?
Lina Krutulyte 2003-03-10 14:51:43
yra toks knygynas salia prezidenturos, vadinasi akademine knyga. ten nusileidi i rusi, perziuri, kokias jie turi kingo knygas, tada pasakai prie kompo sedinciai tetai, kad nori uzsisakyti, ir ji tau uzsako. uzsiraso emaila ir pazada pranesti, kada gaus ta knyga, bet paskui taip ir nieko nepranesa menesi kita :/
Ms.Leopard 2003-03-11 07:46:48
Dabar jau aisku,dekui.
Lina Krutulyte 2003-08-12 16:21:45
pagaliau gavau "Nightmares&Dreamscapes"! Uzsisakiau Akademinej knygoj kazkada ziema, tai per 9 menesius ir pagimde :)
Knygos kaina (paperback) buvo 57 lt, bet man padare 10% nuolaida turbut uz tai, kad ilgai laukiau.
Vineta 2004-03-05 12:58:57
Na man irgi teko uzsisakineti "Akademineje knygoje" ir kai tik atsirado knyga is karto jie pranese. Nereikejo laukti nei menesio. Taip kad visko buna :)
Vita 2004-03-23 16:32:20
Labiausiai man patiko "Dolan's Cadillac", įdomi keršto istorija; kiti apsakymai didelio įspūdžio nepadarė.
mergyte 2005-01-04 12:28:53
as tai manau,kad si knyga turetu buti labai idomi :)
kitokie vertinimai 2005-01-15 11:21:52
Siek tiek nustebino kuriniu vertinimai. Bet tai, zinoma, tik dar karta irodo, koks skirtingas gali buti skonis. Esu skaiciusi daugiau nei du trecdalius Kingo parasytu knygu, todel, manau, taip pat neblogai suprantu jo kuryba ir skiriu gerus kurinius nuo prastesniu.

Dolan's Cadilac man pasirode istorija su idomia mintimi, bet gan nuobodziu pasakojimu.7
The End of the Whole Mess- atrodo, labai lengva ranka parasyta nebloga istorija.8
Suffer the Little children- 9.
The Night Flier- 4. Visiems kartais nepasiseka. Sikart- ir Kingui. Nepaprastai neidomi istorija.
Popsy- 9.
It Grows on You- 3. Nesitikejau, kad dar bus istorija, galesianti prastumu aplenkti The Night Flier.
Chattery Teeth- 9.
Dedication- 8.
The Moving Finger- 10. Turbut vienintele istorija, su kurios vertinimu recenzijoje(7) visiskai nesutinku. Gan priekabiai vertinau ir kol kas (dar nebaigiau skaityti knygos) tik si nepaprastai itraukianti, kai kur slegianti, kai kur net labai nuotaikinga istorija man atrodo nusipelniusi garbingo 10.
Sneakers- 6.
You Know They Got a Hell of a Band- 8. Gerai nuteike tas senasis, tikrasis Kingo stilius, kurio buvau neparastai pasiilgusi. Istorija gana originali.
Home delivery- 7.
Rainy Season- 9.

Tai tiek vertinimu. Toliau dar neskaiciau. Zinoma, kiekvienas turi savo nuomone ir kiek skirtinga poziuri i kuryba. Ta ir norejau parodyti. Isvada galvojantiems, ar verta pirkti ir skaityti sia knyga- daugelis kitu autoriu net Kingo istorijai skirta 3 vargu ar pasiektu.
O puikia istorija jau butu galima vadinti kiekviena nuo 7 balu, kuriu cia yra bent keturi penktadaliai... :)
! 2005-09-01 10:09:47
O ar yra sita knyga lietuvisku vertimu?
Giedrius Vilpišauskas 2005-09-01 14:42:53
Nejaugi Dolan's Cadillac niekas nepastebėjo duoklės E.A.Poe? Visa istorija beveik vienas prie vieno kaip "the cask of amontillado", netgi iki tiesioginės kopijos, "For the love of God, Montresor(Robinson)" - "Yes, for the love of God". Kaip duoklė - geras, bet kad originalumo viršūnė - nesakyčiau.
Lina Krutulyte 2005-09-05 08:37:19
Ne duokle ten ir ne kopija, o tik uzuomina. Ir siaip jau ten ne nuvilioja ir ne nusiveda Dolana i mirties vieta, o tiesiog apgauna (ir ideda tam daug vargo, ne tiesiog nusiveda uz parankes), o kalbeti pradeda tik spastams uzsidarius. Ir atmosfera visai kita.
Giedrius Vilpišauskas 2005-09-05 11:44:37
Ot tai tau. Abiejuose kūriniuose pagrindinė tema - kerštas. Abiejuose sprendimas - įkalinti gyvą, kad pasikankintų. Abudu įkalintieji reaguoja beveik taip pat - tas pats juokas, tas pats "for the love of God". Abiejuose vyksta pasiruošimas kerštui - tiktai Poe apie tai vos užsimina ( tiesiog nustūmė kaulus kažkada anksčiau ir pasiruošė kelnę ), o Kingas su savo firminiu trydaliojimu žodžiais aprašo kiekvieną pirstelėjimą ir dieglį nugaroje. Sakai, ne už parankės nusiveda. Na bet vis vien _įsivilioja_ į spastus, perstatęs ženklus, - Poe herojus irgi įsivilioja, tik pažadais, vėlgi, idėja ta pati. Atmosfera žinoma kad kita, siužetas irgi ne toks pats, tačiau apsakymo idėja - praktiškai identiška. Plius dar tos tiesioginės citatos, man atrodo, aiškiau jau nėra kur.
nikas 2005-09-15 17:47:15
Gal yra lietuviska versija sitos knygos? =)
niekas 2005-10-05 05:36:34
O kokio isleidejo jus versija turit? Viking? As tai ketinu gauti new english library versija, bet virselis nubus su skraidanciu lavonu =(
bangis 2005-10-05 06:30:50
Sapnavo virshelis ishleideja, o nubudo su lavonu. Ir dar skraidanchiu :)
Atsiprashau, nesusilaikiau.
Andrius 2005-10-06 19:07:24
Biski nesupratau ka tu bangi pasakyti nori? Zmogus tik klause kokio leidejo knyga turim. Pas mane tai "Signet" (ar kaip ten). Irgi nuobodus virselis. Noreciau ir as ta su lavonu tureti.
Tomas S. 2005-10-07 05:48:48
Šaunuolis, Bangie ;). O Andriui galiu patarti - paskaityk dar kartą, ką parašė ponas niekas, tai gal "biškį" į Bangies jumorą "įsivažiuosi".
Justinas. Č 2005-10-08 17:28:02
Kiek girdejau ta knyga (su lavonu and virselio (viking)) dabar yra verta apie 80 lt. ir jau sunku tokia gauti geriau kitos leidybos paimti.
As pats neturiu sitos knygeles ir noreciau paklausti tu kurie skaite: Ar kurinys "Popsy" (senelis) yra humoru tipo apsakymas?
Ovidijus 2006-03-06 16:57:36
Nelabai gerai moku anglu k. ir nesupratau kai kuriu dalyku is apsakymo "The end of the whole mess".

Kaip ten ta pasaulio pabaiga ivygo, kad visi mirsta?
Auris 2006-03-07 06:35:45
Pats nezinau kaip tai ivyko, nes man ta istorija atrode gerokai nuobodi tai ja praleidau :). O siaip cia pati blogiausia kolekcija, daug geriau kapiniu/nakties pamaina ir ypac geras sleleton crew ;).
Zilwinas 2006-03-09 18:50:18
Recenzija tai labai prasta, nieko apie pacias istorijas nepasakyta beveik. Nezinai apie ka istorija bus :(
miego pelė 2006-03-10 06:02:09
tamsta painiojat apžvalgą su atpasakojimu.
Lina Krutulyte 2006-03-16 01:01:54
heh nu blyn nenorejau gi spoilinti :)
Skaitytojas 2007-01-04 13:27:35
Keletas apsakymų iš "Nightmares and Dreamscapes" jau išleisti lietuviškai. "Eridano" 49 Kingo tome. Prie apysakos "Vaikis iš Kolorado" pridėti "Dolano kadilakas", "Dedikacija" ir "Dešimtos valandos žmonės" (Paskutinis man patiko labiausiai, gal todėl, kad pats esu vienas iš tų metusiųjų ir vėl pradėjusių rūkyti).
Fredyss 2007-01-25 18:20:50
Kam įdomu-šitas serialas jau ekranizuotas, ir gana vykusiai..
Skaityta.lt © 2001-2014. Visos teisės saugomos. Platinti puslapyje publikuojamas apžvalgas be skaityta.lt ir/arba autorių sutikimo NEETIŠKA IR NETEISĖTA. Dėl medžiagos panaudojimo rašykite el.paštu skaityta@skaityta.lt.