Autorius: offca
Data: 2008-06-30
Mėgstu Seriožos mokslinę fantastiką. Nežinau, gal ir jo fantasy patiktų, bet šiam žanrui nejaučiu potraukio ir vis atidedu vėlesniam laikui.
Seriožos fantastika tokia mūsiška: na, tiesiog limpa prie dūšios ir ilgai išlieka atminty. Deep. Ir aš jau virtualioje erdvėje, kur Antrasis gyvenimas (Second Life) evoliucionavęs iki visiško atsijungimo nuo realybės. Deep. Ir aš, grįžęs iš svetimų galaktikų, sukiojuosi po rusišką virtuvę. Deep. Ir aš, supratęs, kad mano gyvenimas buvo ištrintas, tiesiog sėduosi ant šlapio grindinio ir skaitau dar vieną ruselio patiekalą.
„Žvaigždės – šalti žaislai“ ir tęsinys „Žvaigždžių šešėlis“ – dilogija, pernai pasirodžiusi lietuviškai, - dar viena lukjanenkiška kosminė opera. Tiesą sakant, jau dabar suprantu, kad po poros mėnesių šitų knygų siužetą maišysiu su „Svajų linijos“, „Spektro“ (kurio niekur negaunu pirkt) ar „Genomo“ istorijomis, nes, kad ir koks skanus Seriožos skaitymas bebūtų, jau jaučiu kartojimąsi. Ale, nematau tame didelio blogio: Remarque, Hemingway, Hesse ir krūva kitų taip pat velka paskui save etiketę „perskaityk mano vieną knygą, tai žinosi, ko gali tikėtis kitose“. Gerai, kad Seriožos atveju turime žanrą, kuriame siužetas vaidina svarbų vaidmenį ir nuolat eskaluojama ta pati tematika rašytoją pasmerktų Žemaitės likimui.
Taigi, Lukjanenko išsisėmė jau senokai, bet teberašo nuostabią komercinę literatūrą, kurią skaitau su maloniu realybės užsimiršimu. Dievinu jo tekstuose užslėptas Visatos sovietizacijos idėjas – kaip ten bebūtų, rusų nacionaliniai fantastiniai ypatumai čia atskleidžiami visu gražumu, o man, sovietų palikuoniui, tai dvelkia tikrų tikriausia nostalgija. Panašiai kaip rusų filmai, kuriuose vyrauja specifinis Meilės (žmogui ir šaliai), Draugystės (tautų ir žmonių), Taikos (valstybėje ir šeimoje) ir Laisvės (asmeninės ir tautinės) perspektyvizmas. Šiandien stengiamės nuo primesto mąstymo atsiriboti, bet be konkurencijos pripažįstam, kad rusų humoras mums juokingiausias, nors ir gimsta jis iš gyvenimo (ne taip seniai Piterio parduotuvėje pirkau vodkės butelį ant kurio puikavosi užrašas „Dlia vašego zdorovja“). O aš pripažįstu, kad rusų fantastika man suprantamiausia ir priimtiniausia, nes tik ten galiu rasti to sveikai alkoholinio požiūrio į gyvenimą čia, Žemėje, ir ten, Galaktikoje.
„Žvaigždės – šalti žaislai“ – dar vienas lekiojimas po išsemtas kosmoso platybes. Kontaktai su Stipriosiomis rasėmis užmegzti, po kosmosą šuoliuojama šviesmečiais, tik problema ta, kad žmonės laikomi antrarūšėmis būtybėmis, kurios tinka tik erdvėlaivių vairuotojų vaidmeniui: gi tik jie geba iškęsti hipererdvinį šuolį. (Antra neeasminė bėda dar ta, kad tokiame laikmetyje žmonos su vyrais bendrauja per kitų perduodamus laiškus). Vienas toks „vežėjas“, Piotras Chrumovas, eilinės kelionės į Žemę metu sužino, kad greit žmonės bus nebereikalingi ir žydroji planeta - sunaikinta. Na, tada ir užverda košė, kuri turi baigtis arba žmonijos žūtimi, arba nacionaliniu rusų indėliu į pasaulio gelbėjimą. O kaip viskas baigėsi sužinos tik perskaitę iki pabaigos.
Daug dilogijos siužetinių linijų kažkur girdėtos-matytos, bet viskas meistriškai sulipdyta į dvi knygas, kuriose laviruojama tarp Strugackių „Vidudienio pasaulio“ utopijos, Ch. Rowley „Kovinės formos“, H. Harisono „Plieninės žiurkės“ šnipinėjimo, I. Asimovo „Fondo“ lygio politinių peripetijų ir „Nepaprastų italų nuotykių Rusijoje“ (aš čia apie erdvėlaivio nutupdymą magistralėje). Jei jums kažkas iš minėtų patiko, tai turėtumėte rasti savo siužetinę liniją ir Seriožos „Žvaigždėse“.
Smagaus lekiojimo po socialistinę Galaktiką.
Visiškai sutinku su apžvalgininke (u). Ir man Lukjanenko patinka, ypač jo humoras, o knygų siužetuose jau pradėjau painiotis... 100 % teisinga apžvalga, lyg pati būčiau parašiusi
Nelabai rusiškai moki, jei rašai 'dlia vaše zdorovje', sovietų tu palikuoni...
offca pas Jus labai grazus rusiskas akcentas.. :) taip ir isivaizduoju kaip muziejaus kasoje bandydamas apsimesti sovietu palikuoniu Jus tariate: mnie dvie bilieta prasuvas daitie
O siaip apzvalga nebloga, kaip ir Lukjanenkos kuryba, jaucias kad abudu (rasytoja ir apzvalgininka) sieja meile alkoholiui
reikalingas, o kaip reikia? is rusu rasybos turejau neigiama ivertinima, bet is kalbybos dviguba teigiama.
Rusų fantastai - atskira fantastikos sritis. Vladimiras Vasiljevas, Jurijus Nikitinas, Vadimas Panovas. Ir dar daug kitų. Yra ir pramogai (didžioji dalis) yra ir mąstyti verčiančių (net ir tokių!)... Rusų fantastika išsiskiria žmogiškumu. Tarp tų visų naivių techninių detalių :D
Dar vienas iš geriausių tarybinių fantastų (be Kazancevo) yra Aleksandras Beliajevas ( rusų Žiulis Vernas :)). ,Žmogus amfibija'', ,,Pasaulio valdovas'',,,Paskutinis žmogus iš Atlantidos''...
Beliajevas - rusų fantastikos klasika, kaip ir Kazancevas. Lukjanenka, Vasiljevas, Panovas daug pasiimė iš jų. Bet ir sukūrė savo. Tai jau dvi skirtingos literatūros - jei tik galima taip pasakyti :)
Na, aš nežinau, kas ten buvo tiksliai parašyta. Jei "na vaše zdorovje", tai "į sveikatą", o jei "dlia vašego zdorovja", tasi "jūsų sveikatai".
Paskutiniame MF (Mir Fantastiki) nr. yra didelis interviu su S.Lukjanenko. Yra daug įdomybių.
Fredyss, Strugackiai irgi idomiai neseniai per tv kalbejo. tai ka?
gi reikia detaliu ;)
Abu Strugackiai?
jei pasakyciau kad visi trys, tai kazi ar is to suzinotum ka kalbejo :D
Fantastikos mėgėjams norėčiau parekomenduoti naują ru.bestselerį ,,Metro 2033''
http://www.metro2033.ru/