Vladimir Vasiljev „RAGANIUS IŠ DIDŽIOJO KIJEVO“

Autorius: Gediminas Kulikauskas
Data: 2004-05-10

cover Apie knygą: Vladimir VasiljevRAGANIUS IŠ DIDŽIOJO KIJEVO
Leidykla: Eridanas (2004)
Klausimas:

"Gerbiamas Vladimirai!

Aš - didelis Sapkovskio "Raganiaus" gerbėjas, ir todėl, pirmąsyk atsivertus "Raganių iš Didžiojo Kijevo", iškart sunervino vardų naudojimas... Vis dėlto perskaičiau iki galo. Labai patiko ir matau, kad knyga savarankiškas kūrinys, visai nesusijęs su Sapkovskiu. Kam gi reikėjo pagrindinį herojų pavadinti Geraltu? Nejau tai paprasčiausias reklaminis triukas? Ar gavote Sapkovskio leidimą naudoti jo herojų vardus, o gal jis iki šiol šito nežino?"

Atsakymas:

"Žmonės turi bjaurią savybę - kai nežino, kažkodėl įtaria patį blogiausią dalyką. Aš prašiau Sapkovskio leidimo ir jis tą leidimą davė. Tikiuosi, nebūsiu kaltinamas dar ir neteisėtu Kirilo ir Metodijaus abėcėlės ženklų naudojimu."

Štai toks trumpas dialogas įvyko V. Vasiljevo internetiniame tinklapyje tarp vieno iš skaitytojų ir autoriaus. Kažin, ar toks rašytojo atsakymas visiškai patenkins pasipiktinusiųjų Sapkovskio (?) vardyno ir pasaulio "išnaudojimu" chorą, tačiau aiškumo krislelį tikrai įneš.

Bet kokiu atveju, daugelis, manau, sutiks, kad ši knyga - gana neįprasta, todėl, spėju, ji arba labai patiks, arba... Jos žanrą įvardinti bandoma įvairiai - nuo "rusiškojo cyberpunk" iki "science" ar "hard fantasy" (na, o man pačiam gal mieliausias neseniai girdėtas "miesto fantasy" apibrėžimas).

Tiesa, pats Vasiljevas yra ne kartą užsiminęs, jog sukurti šią bei kitą knygas jį įkvėpė M. Svenviko (Michael Jenkins Swanwick) romanas "Geležinio drakono duktė" (tikrai puikus ir ne mažiau neįprastas kūrinys), kurį pats autorius priskyrė jau minėtam "hard fantasy", o daugelis apibūdina kaip ne mažiau egzotiškai skambančią "science fantasy". Na, bet užteks apie žanrus ir požanrius (tepridursiu, kad lietuviškai "Eridanas" yra išleidęs Swanwick'o romaną "Vakuuminės gėlės").

Kur kas įdomesnis kitas, "leidyklinis", momentas: žvelgiant į knygą nematyti jokių požymių, kad tai apysakų (apsakymų?) rinkinys - kūrinio gale nėra net turinio. Kodėl taip pasielgta, atspėti nesunku: o ką padarysi, jei lietuviai purtosi, išvydę kone bet kokį fantastikos rinkinį (išskyrus, gal, "Geriausią Lietuvos fantastiką") ir net vienas papildomas apsakymas, "pridėtas" prie romano skaitytojų desertui, gali visai rimtai atsiliepti komercinei leidinio sėkmei.

Taigi, knygą sudaro net penki kūriniai: "Raganius iš Didžiojo Kijevo", "Auklė", "Kaina sutartinė", "Abejingumo tėvynė", "Garbė, pareiga ir taimas". Vienija juos bendras herojus - išskirtinai šlykštaus charakterio plikis raganius Geraltas ir postapokaliptinis (lyg ir) pasaulis, kuriame bastosi sulaukėjusi ir prijaukinta technika, o Technikų valdomi miestai-megapoliai išsiplėtę iki nedidelės šalies dydžio. Raganiams darbo užtenka - kai kurios "mašinikės" visai nieko prieš ratus, krumpliaračius ar dar ką nors suvilgyti Gyvųjų krauju... Tiesa, Gyvieji (ilgaamžiai elfai, pilkaodžiai orkai, burbekliai gnomai, kraugeriai virgai, na ir, žinoma, žmonės) ne prasčiau pjaunasi tarpusavyje - pasaulis juk postapokaliptinis, tad ką čia pasieksi be patikimo trumpavamzdžio?.. Tikriausiai nieko, juk net iš pažiūros taikūs šaldytuvai čia jau visiškai sulaukėję ir viduriuose kaupiamais maisto produktais teikiasi pasidalinti tik gerokai juos apkūlus... Na, o apkulti nepaklusnią ar "sukraugerėjusią" techniką gali tik arogantiškieji plikagalviai raganiai, vietoj kalavijo besinešiojantys "vinčesterio" tipo šautuvus.

O kiek išsamiau susipažinti su keistuoju Vasiljevo pasauliu galima perskaičius romaną "Laukinių sunkvežimių medžioklė" (arba "Didžiojo Kijevo Technikas").

Tiesa, Rusijoje neseniai pasirodžiusiame naujausiame "Raganiaus iš Didžiojo Kijevo" leidime rašytojas publikavo dar vieną - šeštąjį - apsakymą apie "savąjį" Geraltą, kuris vadinasi "Dirbtinė atranka". Ten raganiui tenka "užsiimti" vieno tokio Liochos Limono, skolingo banditams krūvą pinigų, problemomis.

Beje, Vasiljevas turėtų būti jau kiek pažįstamas lietuvių fantastikos mėgėjams - juk jis kartu su S. Lukjanenko parašė lietuviškai jau išleistą "Dienos sargybą" (pirmąją šios knygos dalį parašė Lukjanenko, antrą - Vasiljevas, na, o trečią autoriai "sukurpė" bendromis jėgomis, "pasidalinę" herojus). Tiesa,viename iš interviu Vasiljevas užsiminė, kad visus "tamsiuosius" knygos herojus aprašė jis, o va "šviesiuosius" atstovavo Lukjanenko.

Apie "Sargybas..." Vasiljevas yra parašęs ir savarankišką romaną (gal bus lietuviškai?) - "Juodosios Palmiros veidas", kuriame sargybiniams rūpesčius kelia Tamsos ir Šviesos reikalų nepaisančių paauglių, įgavusių Galią, gaujos. Ir tie rūpesčiai TOKIO masto, kad jaunuolius tenka tramdyti baudžiamosios ekspedicijos pagalba...

Kalbant apie likusią Vasiljevo kūrybą, pretenduojančią į apibūdinimą "cyberpunk", kad ir jau minėtą "Didžiojo Kijevo Techniką" ar kūrinius "Širdys ir motorai", "Abordažas kiberspeise" veikiausiai tektų ilgai ir iki užkimimo ginčytis - "cyberpunk" tai ar ne? Aš asmeniškai kiek abejočiau bent jau "Techniko..." priskirtinumu minėtam žanrui, juk net ir pats autorius vienam straipsnyje (visą, gana įdomų, straipsnį apie rusiškąjį cyberpunk rasite čia) apie tai rašo su aiškia abejonės dalele tekste: "Kiberpankas, tikriausiai, yra ir naujasis Vasiljevo romanas "Didžiojo Kijevo Technikas", nors ten ir daug grynai fentezinės atributikos." Kita vertus, net ir toks autoritetingas tinklapis kaip "Lavka mirov" be didesnių abejonių priskiria minėtą autorių prie "rusiškojo kiberpanko" žanro atstovų.

Taigi, prieš Jus "rusiškojo Swanwicko" (taip kartais vadinamas Vasiljevas) knygelė - neįprasta tiek struktūra, tiek stiliumi, tiek žanru, bet... galbūt tuo ir patraukli bei įsimenanti?

Raganius, bet ne Sapkovskio

Komentarai

Valdas 2004-04-15 08:37:58
Pradėjau skaityti šią Eridano išleistą knygą. Ir truputį pasibaisėjau: šitaip mėgdžioti Sapkowskį... Įdomu, ar nebuvo pažeistos autorinės teisės (gal daugiau žinantys galėtų pasakyti)? Gal ir galima užsimerkti prieš pačią raganiaus idėją (tipo pasaulis kitoks, laikas kitoks ir pan.), bet vardų vienodumas (Geraltas, Vesemiras, betrūksta tik Vėdryno) tikrai kvepia kopija.
Gedas 2004-04-15 12:26:53
Nepažeistos.
plakis 2004-04-21 15:31:56
pasistengus uzmirsti Sapkowski (jei butu imanoma:)) kurinelis gal visai ir nieko...
bet kadangi neimanoma - tai beskaitant siurpuliukai truputy begiojo...
na idejos pasiskolint niekas nedraudzia, reikejo Sapkowskiui Geraltas (C) prekes zenkla uzsiregistruoti :)
man toks panasumas nelabai patinka, kaip manau ir daugeliui sapkowski skaitytoju, gal butu uzteke tik vieno Geralto, o gana tiesiogines analogijos su Vesimiru, Kaer Morhenu, Ciri menkina kurinio originaluma ir menine verte. Be to visokie techniniai dalykeliai tik blasko demesi, aiskiai, sakyciau, pasimato fentezy pranasumai pries science fiction (ir A. Sapkowski pries V. Vasiljev :))
ieškantis 2004-04-22 09:55:06
Tikrai kažkaip keista skaityti šią knygą. Nesuprantu, ar čia Sapkowskio parodija, ar įžūlus plagiatas?
Net vardai palikti tie patys... Jei kas suprantat, galėtumėt paaiškint.
kunigunda 2004-04-25 18:05:03
...nieko gero... tustybiu tustybe... :]

gal as ir per grieztai zvelgiu, bet paskaiciusi tik dar labiau pasiilgau Sapkovskio.... Tai negi negalima sugalvoti ka originalesnio?
Kodel autorius pasirinko tokius veikejus? Del ju "prototipu" populiarumo, ar...?
.... nusivyliau siuo "kuriniu" - kazkoks sintetinis tas jo Geraltas
ka, gal jau tikrai tuoj bus "meno pabaiga", anot postmodernistu.....?
Gedis 2004-05-04 06:19:58
O man asmeniskai nepatinka fentezy, ir as labai dziaugiuosi visomis techninemis detalemis. Ir nors sudomino Sapkovskio "originalas", bet nesu tikras, kad pasirysiu ji skaityti.
plakis 2004-05-05 07:19:12
nieko pries techninius dalykelius neturiu, kartais tame yra ir pati esme. pvz, lukjanenko "atspindziu labirintras" man labai patiko, bet tatai, kai jis apie kompus, intera nelabai ismano, tai visiskas slamstas...
plakis 2004-05-07 07:40:25
turejau galvoje
tatai = teciui :)
K.K.K 2004-05-12 10:04:18
O man labai patiko ši knyga. Būtent fantasy ir sf mišinėlis.
Martiz 2004-05-23 18:46:45
sunku vertinti.. faktas, kad knyga tikrai idomi ir uzkabinanti, bet nusivyliau antraja apysaka ("aukle"). pasirode, kad ji kazkokia neuzbaigta, kad autorius, nezinodamas, kaip geriau ja pabaigti "kalte suverte" pinigams ir neaiskioms intrigoms.. Tikejausi, jog istorija tikrai ne taip uzsibaigs.
Klia 2004-07-12 09:33:54
naaa, prašom nesimušti, sapkovskio neskaičiau, o šitas va į rankas pakliuvo. visai smagiai susiskaitė, įtraukiantis veiksmas, ir neerzina ta technika, nes nėr čia jos per daug - tiksliau, ne per daug techninių detalių - nes mašinos tiesiog dar viena personažų rūšis, kaip kad Gyvieji. asmeniškai aš mielai sužinočiau ir daugiau apie jas ir, pvz., kodėl toks retas dalykas yra transformeris, kaip jis atsiranda ir pan.
na, šiaip nesutikčiau, kad visos mašinos ten tokios piktos, kaip minima apžvalgoje - tikrai ne visi šaldytuvai sulaukėję:], o ir geraltas ne tokio jau baisiai šlykštaus charakterio. aišku, ne auksinis berniukas, bet bjaurių dalykų "iš bjaurumo" jis nedaro..
Gedas 2004-07-12 10:55:53
"na, šiaip nesutikčiau, kad visos mašinos ten tokios piktos, kaip minima apžvalgoje"

Apžvalgoje minima, kad "...kai kurios "mašinikės" visai nieko prieš ratus, krumpliaračius ar dar ką nors suvilgyti Gyvųjų krauju..." akiniai
Ha, o dėl Geralto charakterio, gal ir netiksliai apibūdinau - charakteris jo, gerai pagalvojus, tiesiog bjaurus. Na, bjaurokas. Bet kokiu atveju, pasišlykštėjimo nesukeliantis.nono
zambinas_ashtundogas 2004-07-28 10:10:02
labai nepatiko. labai toli iki sapkowskio.
pasakojimo maniera kazkokia neidomi, nervinanti shiek tiek. knygai truksta gilumo (ko netruksta sapkowskiui)
Xena 2004-07-28 17:37:37
Man tai atrodo, kad gilumo knygai pakanka. Nors, aišku, Sergejaus Lukjenenko ATSPINDŽIŲ LABIRINTE bei NETIKRUOSE VEIDRODŽIUOSE gilumo/gilumos yra itin daug. Ar ne?
nettro 2004-07-29 06:29:25
Gilu, oi, gilu...taip
Paskęsti galima...taip
zambinas 2004-08-20 13:16:57
ne nedaug;)
Adis 2005-06-06 07:44:53
Pirma karta perskaicius - nepatiko. Ir ne del sasaju su Sapkowskiu (nematau tame problemos), o del visokiu smulkiu lyriniu detaliu/nukrypimu, ziauriai iskrentanciu is bendro pasakojimo. Vietomis tai man atrode tiesiog idiotiskai. Beje, panasiu nesamoniu yra ir "Laukiniuose sunkvezimiuose).

O pats improvizas Sapkowskio "Raganiaus" tema - netgi labai sveikintinas. Jokia cia ne parodija, joks ne plagiatas. Butent - improvizavimas, ir nereikia cia taikyti sapkowkisku standartu sitam kuriniui, bandant kazko ieskoti "giliau", "dar giliau" ar dar kur nors.
Starlin 2006-01-18 10:34:35
Visu pirma skaitantiems rusiškai pilnas Sapkovskio rinkinukas: http://lib.ru/SAPKOWSKIJ/
O del Vasiljevo: skaityt tikrai malonu, tik nereikia gadint sau malonumo kabinejantis prie detaliu...
Curse 2013-06-15 09:04:47

ieskoti fantastikoj gilumo yra "siek tiek" keistoka, nemanote? o man knyga patiko skaitos lengvai ir smagiai ir greitai

kgedas 2013-06-18 05:23:27

Nemanome, čia tik visuotinis stereotipas, kad fantastika yra lengvas skaitalas (kas irgi gerai). paskaitykiteOrvelo "1984-uosius" arba Strugackių "Sraigę ant Fudzijamos šlaito" - susidursite su "giliavandene" fantastika.

Skaityta.lt © 2001-2014. Visos teisės saugomos. Platinti puslapyje publikuojamas apžvalgas be skaityta.lt ir/arba autorių sutikimo NEETIŠKA IR NETEISĖTA. Dėl medžiagos panaudojimo rašykite el.paštu skaityta@skaityta.lt.